Beni Düşünme - Burak
С переводом

Beni Düşünme - Burak

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 4:05

Nachfolgend der Liedtext Beni Düşünme Interpret: Burak mit Übersetzung

Liedtext " Beni Düşünme "

Originaltext mit Übersetzung

Beni Düşünme

Burak

Оригинальный текст

Belki bir duvarın köşesinde oturmuş ağlarken görünsemde

Belki bir telefon sesine hasret gibi gözüksemde

Ne olur bakma öyle dert değil hiç birşey

Sen beni düşünme bakarım başımın çaresine

Beni kırık dökük bir eşya gibi

Kuytulara atılmış sahipsiz sanma

Nefessiz kalmam susuz kalmam

Yaşarım doyasıya aşıkken ona

Belki ben bir bar köşesinde dalgın yorgun görünsemde

Yada her gece başka tenlerde kabuslarımla sevişsemde

Ne olur bakma öyle dert değil hiç birşey

Sen beni düşünme bakarım başımın çaresine

Beni kırık dökük bir eşya gibi

Kuytulara atılmış sahipsiz sanma

Nefessiz kalmam susuz kalmam

Yaşarım doyasıya aşıkken ona

Перевод песни

Vielleicht sogar, wenn ich auf der Ecke einer Mauer sitze und weinen sehe

Vielleicht sogar, wenn ich mich nach einem Anruf sehne

Bitte schau nicht hin, das ist kein Problem, nichts

Denk nicht an mich, ich passe auf mich auf

Macht mich wie ein kaputtes Teil

Denken Sie nicht, dass der Besitzer in die Ecken geworfen wird

Ich werde nicht außer Atem sein, ich werde nicht durstig sein

Ich lebe in vollen Zügen, während ich in ihn verliebt bin

Vielleicht sogar, wenn ich zerstreut müde in einer Kneipenecke aussehe

Oder wenn ich jede Nacht mit meinen Albträumen in unterschiedlicher Haut Liebe mache

Bitte schau nicht hin, das ist kein Problem, nichts

Denk nicht an mich, ich passe auf mich auf

Macht mich wie ein kaputtes Teil

Denken Sie nicht, dass der Besitzer in die Ecken geworfen wird

Ich werde nicht außer Atem sein, ich werde nicht durstig sein

Ich lebe in vollen Zügen, während ich in ihn verliebt bin

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.