Nachfolgend der Liedtext Koştum Hekime Interpret: Burak King mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Burak King
Bastın da yarama, «Basma!»
dedim
«Dönmek yok asla» dedin
«Sen yüzünü asma» dedin
Varsa getir, dermanımı
Koştum hekime hasta gibi
Ezberledim yollarını
Kader mi?
Rastlantı mı?
Kelepçeledi kollarımı
Bastın da yarama, «Basma!»
dedim
«Dönmek yok asla» dedin
«Sen yüzünü asma» dedin
Varsa getir, dermanımı
Koştum hekime hasta gibi
Ezberledim yollarını
Kader mi?
Rastlantı mı?
Kelepçeledi kollarımı
Yürü ya da koş
(Ee) dolu ya da boş
Dağlara paralel, denize yakamoz
Gece, yere, göğe, aya beni sor
Saçıma ak düşsün, içime kor
Yürü ya da koş
(Ee) dolu ya da boş
Dağlara paralel, denize yakamoz
Gece, yere, göğe, aya beni sor
Saçıma ak düşsün, içime kor
Uzak kendinden yol
Bul, gel dünden zor
Bugün (bugün) korkarım
Yine de ararım seni
Duramam diye çok
Ara dur aynı yerde
Gez gör gönlüm
Gez gör gönlüm
Bastın da yarama, «Basma!»
dedim
«Dönmek yok asla» dedin
«Sen yüzünü asma» dedin
Varsa getir, dermanımı
Koştum hekime hasta gibi
Ezberledim yollarını
Kader mi?
Rastlantı mı?
Kelepçeledi kollarımı
Bastın da yarama, «Basma!»
dedim
«Dönmek yok asla» dedin
«Sen yüzünü asma» dedin
Varsa getir, dermanımı
Koştum hekime hasta gibi
Ezberledim yollarını
Kader mi?
Rastlantı mı?
Kelepçeledi kollarımı
Yürü ya da koş
(Ee) dolu ya da boş
Dağlara paralel, denize yakamoz
Gece, yere, göğe, aya beni sor
Saçıma ak düşsün, içime kor
Uzak kendinden yol
Bul, gel dünden zor
Bugün (bugün) korkarım
Yine de ararım seni
Duramam diye çok
Ara dur aynı yerde
Gez gör gönlüm
Gez gör gönlüm
Çalsın sazlarım, aşka gelir
Ee çalsın o darbuka, aşka gelin!
Du hast auf meine Wunde gedrückt, «Nicht drücken!»
Ich sagte
Du sagtest "Kein Zurück"
Du sagtest "Häng dein Gesicht nicht auf"
Wenn ja, bring mein Heilmittel mit
Ich rannte wie ein Patient zum Arzt
Ich habe deine Wege auswendig gelernt
Ist es Schicksal?
Zufall?
Fesselte meine Arme
Du hast auf meine Wunde gedrückt, «Nicht drücken!»
Ich sagte
Du sagtest "Kein Zurück"
Du sagtest "Häng dein Gesicht nicht auf"
Wenn ja, bring mein Heilmittel mit
Ich rannte wie ein Patient zum Arzt
Ich habe deine Wege auswendig gelernt
Ist es Schicksal?
Zufall?
Fesselte meine Arme
Gehen oder laufen
(Also) voll oder leer
Parallel zu den Bergen können wir das Meer nicht verbrennen
Fragen Sie mich nach der Nacht, der Erde, dem Himmel, dem Mond
Lass mein Haar weiß fallen, Angst in mir
Gehen oder laufen
(Also) voll oder leer
Parallel zu den Bergen können wir das Meer nicht verbrennen
Fragen Sie mich nach der Nacht, der Erde, dem Himmel, dem Mond
Lass mein Haar weiß fallen, Angst in mir
weit weg von dir selbst
Finde, komm, es ist schwerer als gestern
Heute (heute) habe ich Angst
Trotzdem suche ich dich
So sehr, dass ich nicht aufhören kann
an der gleichen Stelle anhalten
Wir sehen uns im Sommer, mein Herz
Wir sehen uns im Sommer, mein Herz
Du hast auf meine Wunde gedrückt, «Nicht drücken!»
Ich sagte
Du sagtest "Kein Zurück"
Du sagtest "Häng dein Gesicht nicht auf"
Wenn ja, bring mein Heilmittel mit
Ich rannte wie ein Patient zum Arzt
Ich habe deine Wege auswendig gelernt
Ist es Schicksal?
Zufall?
Fesselte meine Arme
Du hast auf meine Wunde gedrückt, «Nicht drücken!»
Ich sagte
Du sagtest "Kein Zurück"
Du sagtest "Häng dein Gesicht nicht auf"
Wenn ja, bring mein Heilmittel mit
Ich rannte wie ein Patient zum Arzt
Ich habe deine Wege auswendig gelernt
Ist es Schicksal?
Zufall?
Fesselte meine Arme
Gehen oder laufen
(Also) voll oder leer
Parallel zu den Bergen können wir das Meer nicht verbrennen
Fragen Sie mich nach der Nacht, der Erde, dem Himmel, dem Mond
Lass mein Haar weiß fallen, Angst in mir
weit weg von dir selbst
Finde, komm, es ist schwerer als gestern
Heute (heute) habe ich Angst
Trotzdem suche ich dich
So sehr, dass ich nicht aufhören kann
an der gleichen Stelle anhalten
Wir sehen uns im Sommer, mein Herz
Wir sehen uns im Sommer, mein Herz
Lass meine Saz spielen, es kommt zur Liebe
Nun, lass diese Darbuka spielen, komm zur Liebe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.