Мне снова 18 - Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров
С переводом

Мне снова 18 - Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров

  • Альбом: Внучка

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Dauer: 3:40

Nachfolgend der Liedtext Мне снова 18 Interpret: Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров mit Übersetzung

Liedtext " Мне снова 18 "

Originaltext mit Übersetzung

Мне снова 18

Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров

Оригинальный текст

Дни, минуты, часы ожидания

И капризной судьбы обещанья,

Но любовь задержалась в пути,

Ведь нам друг друга так сложно найти.

Молодой, озорной, как ветер в поле,

Моё сердце рвётся птицей на волю,

Чтоб лететь за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Точно знаю - любовь где-то рядом,

И порой хватает лишь взгляда

Для того, чтоб понять мы могли,

Я и ты - половинки судьбы!

Молодой, озорной весенний луч,

Что не побоялся хмурых туч,

Я пойду за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Перевод песни

Дни, минуты, часы ожидания

И капризной судьбы обещанья,

Но любовь задержалась в пути,

Ведь нам друг друга так сложно найти.

Молодой, озорной, как ветер в поле,

Моё сердце рвётся птицей на волю,

Чтоб лететь за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Точно знаю - любовь где-то рядом,

И порой хватает лишь взгляда

Для того, чтоб понять мы могли,

Я и ты - половинки судьбы!

Молодой, озорной весенний луч,

Что не побоялся хмурых туч,

Я пойду за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.