Облака - Бьянка
С переводом

Облака - Бьянка

  • Альбом: Русский Народный R’n’B

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Облака Interpret: Бьянка mit Übersetzung

Liedtext " Облака "

Originaltext mit Übersetzung

Облака

Бьянка

Оригинальный текст

О-о, о-о!

Мы поторопились… Мы не туда приехали…

Ну как внушить себе, что это не любовь,

Мне сил не хватает серьёзно.

А может, скоро все пройдет?

Отпускаю я,

Мне даже думать об этом несносно.

И сердце вдруг заставит быть собой,

Я понимаю, что тебя лучше нету,

Пусть говорят, хочу с тобою быть, быть только с тобой,

Но в самый нужный час тебя рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

И вся в истерике моя душа,

Её для тела очень нужно успокоить.

И я так просто с этим чувством приходила туда,

Кто не захочет никогда меня расстроить.

Но сердце вновь заставит быть собой,

Пусть понимаю, что тебя лучше нету.

И говорят они… А мне всего лишь быть бы с тобой,

Но в самый нужный час опять рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

Мы поторопились, е-е-е-е-е-е.

О-о, о-о, мы поторопились,

Мы не туда приехали…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими.

Перевод песни

Oh oh oh oh!

Wir haben uns beeilt ... Wir sind dort nicht angekommen ...

Nun, wie man sich davon überzeugt, dass das keine Liebe ist,

Mir fehlt ernsthaft die Kraft.

Oder geht vielleicht bald alles vorbei?

ich lasse gehen

Ich kann nicht einmal darüber nachdenken.

Und das Herz wird dich plötzlich zwingen, du selbst zu sein,

Ich verstehe, dass es dir besser geht

Lass sie sagen, ich will bei dir sein, nur bei dir sein,

Aber zur nötigsten Stunde bist du nicht da ...

Ich sehe, du stirbst, ich falle auseinander,

Und es sieht so sehr nach Liebe aus, wahrer Liebe.

Wir beeilten uns und kamen nicht dort an.

Und du bist nirgendwo, und ich bin nirgendwo.

Ich gehe die grünen Straßen entlang und bin so traurig

Und nur Wolken kennen den Weg zu dir,

Träume weiß, weiß, so blau, blau...

Und meine Seele ist ganz hysterisch,

Ihr Körper muss wirklich beruhigt werden.

Und ich kam einfach mit diesem Gefühl dorthin,

Wer würde mich nie verärgern wollen.

Aber das Herz wird dich zwingen, wieder du selbst zu sein,

Lass mich verstehen, dass es dir besser geht.

Und sie sagen... Und ich will nur bei dir sein,

Aber zur richtigen Zeit ist wieder niemand da ...

Ich sehe, du stirbst, ich falle auseinander,

Und es sieht so sehr nach Liebe aus, wahrer Liebe.

Wir beeilten uns und kamen nicht dort an.

Und du bist nirgendwo, und ich bin nirgendwo.

Ich gehe die grünen Straßen entlang und bin so traurig

Und nur Wolken kennen den Weg zu dir,

Träume weiß, weiß, so blau, blau...

Ich sehe, du stirbst, ich falle auseinander,

Wir beeilten uns, e-e-e-e-e.

Oh-oh, oh-oh, wir haben es eilig

Wir waren nicht dort...

Ich sehe, du stirbst, ich falle auseinander,

Und es sieht so sehr nach Liebe aus, wahrer Liebe.

Wir beeilten uns und kamen nicht dort an.

Und du bist nirgendwo, und ich bin nirgendwo.

Ich gehe die grünen Straßen entlang und bin so traurig

Und nur Wolken kennen den Weg zu dir,

Träume weiß, weiß, so blau, blau...

Ich sehe, du stirbst, ich falle auseinander,

Und es sieht so sehr nach Liebe aus, wahrer Liebe.

Wir beeilten uns und kamen nicht dort an.

Und du bist nirgendwo, und ich bin nirgendwo.

Ich gehe die grünen Straßen entlang und bin so traurig

Und nur Wolken kennen den Weg zu dir,

Träume weiß, weiß, so blau, blau.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.