
Nachfolgend der Liedtext Che Sara Interpret: BZN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BZN
Still remember?
I met you in Castellamare
Moonlit night, candles bright, strumming chitarre
When you lay in my arms, so warm and tender
To resist you, I should have missed you, I had to surrender
Then you — you kissed me goodbye
You left me so lonely, thought I was the only to cry
But each night in dreams my darling
You’re so close to me
«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
I love you so much «mi amore»
(la la la la la la la)
Will you make my wild dreams come true
(la la la la la la la)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà?» «Lo saprai solo tu»)
I call you my angel, my sweet «Rosa»
(la la la la la la la la)
Please give me the answer, oh, «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
Candelight, lustful night «vino», «cantare»
Took a chance, my first romance in Castellamare
Where you held me so tight, whispering: «Ti amo»
Was a fire with burning desire, when you said: «Andiamo»
Then you — you kissed me goodbye
You left me so lonely, thought I was the only to cry
But each night in dreams my darling
You’re so close to me
«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
I love you so much «mi amore»
(la la la la la la la)
Will you make my wild dreams come true
(la la la la la la la)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
To be your angel and sweet «Rosa»
(la la la la la la la la)
Please give me the answer oh «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
To be your angel and sweet «Rosa»
(la la la la la la la la)
Please give me the answer oh «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
Immernoch erinnern?
Ich traf dich in Castellamare
Mondhelle Nacht, Kerzen hell, Chitarre klimpernd
Wenn du in meinen Armen liegst, so warm und zärtlich
Um dir zu widerstehen, hätte ich dich vermissen sollen, ich musste mich ergeben
Dann hast du – du hast mich zum Abschied geküsst
Du hast mich so einsam gelassen, dachte ich wäre der Einzige, der weint
Aber jede Nacht in Träumen, mein Liebling
Du bist mir so nah
«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
ich liebe dich so sehr «mi amore»
(la la la la la la la)
Wirst du meine wilden Träume wahr werden lassen
(la la la la la la la)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà?» «Lo saprai solo tu»)
Ich nenne dich meinen Engel, meine süße «Rosa»
(la la la la la la la)
Bitte gib mir die Antwort, oh, «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
Kerzenlicht, lustvolle Nacht «vino», «cantare»
Habe eine Chance ergriffen, meine erste Romanze in Castellamare
Wo du mich so fest gehalten hast und flüsterst: „Ti amo“
War ein Feuer mit brennendem Verlangen, als du sagtest: «Andiamo»
Dann hast du – du hast mich zum Abschied geküsst
Du hast mich so einsam gelassen, dachte ich wäre der Einzige, der weint
Aber jede Nacht in Träumen, mein Liebling
Du bist mir so nah
«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
ich liebe dich so sehr «mi amore»
(la la la la la la la)
Wirst du meine wilden Träume wahr werden lassen
(la la la la la la la)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
Dein Engel und süße «Rosa» zu sein
(la la la la la la la)
Bitte gib mir die Antwort oh «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
«Che Sarà?»
«Lo saprai solo tu»
(«Che Sarà» «Lo saprai solo tu»)
Dein Engel und süße «Rosa» zu sein
(la la la la la la la)
Bitte gib mir die Antwort oh «Che Sarà»
(la la la la la oh, «Che Sarà»)
BZN • 1982
BZN • 1996
BZN • 1994
BZN • 1994
BZN • 1979
BZN • 1994
BZN • 2001
BZN • 1980
BZN • 1994
BZN • 1994
BZN • 2015
BZN • 2015
BZN • 2015
BZN • 2015
BZN • 2015
BZN • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.