Mel - Caetano Veloso
С переводом

Mel - Caetano Veloso

  • Альбом: Prenda Minha

  • Год: 1997
  • Язык: Portugiesisch
  • Длительность: 4:57

Nachfolgend der Liedtext Mel Interpret: Caetano Veloso mit Übersetzung

Liedtext " Mel "

Originaltext mit Übersetzung

Mel

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

Pois se é noite de completa escuridão

Provo do favo de teu mel

Cavo a direta claridade do céu

E agarro o sol com a mão

É meio dia, é meia noite, é toda hora

Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora

É meio dia, é meia noite

Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha

Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora

Anima de vida o seio da floresta amor empresta

A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar

Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

Pois se é noite de completa escuridão

Provo do favo de teu mel

Cavo a direta claridade do céu

E agarro o sol com a mão

É meio dia, é meia noite, é toda hora

Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora

É meio dia, é meia noite

Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha

Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora

Anima de vida o seio da floresta amor empresta

A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar

Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha

Ó abelha rainha faz de mim

Um instrumento de teu prazer

Sim, e de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

E de tua glória

Перевод песни

O Bienenkönigin, mach mich

Ein Instrument Ihres Vergnügens

Ja, und von deiner Herrlichkeit

Denn wenn es eine Nacht voller Dunkelheit ist

Geschmack Ihrer Wabe

Ich grabe das direkte Licht des Himmels

Und ich ergreife die Sonne mit meiner Hand

Es ist Mittag, es ist Mitternacht, es ist die ganze Zeit

Augen lecken, Haare drehen, Zauberin, los geht's

Es ist Mittag, es ist Mitternacht

Es brummt an der Stirn, am Fenster, an der Ritze in der Fliese

Durch die Treppe, durch die Tür, ganz nach draußen

Das Leben belebt den Schoß des Waldes, den die Liebe verleiht

Der Wüstenstrand, Summen im Ohr, Muschel

O Biene mit Honigmaul Karmin, fleischig, rot

O Bienenkönigin, mach mich

Ein Instrument Ihres Vergnügens

Ja, und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

O Bienenkönigin, mach mich

Ein Instrument Ihres Vergnügens

Ja, und von deiner Herrlichkeit

Denn wenn es eine Nacht voller Dunkelheit ist

Geschmack Ihrer Wabe

Ich grabe das direkte Licht des Himmels

Und ich ergreife die Sonne mit meiner Hand

Es ist Mittag, es ist Mitternacht, es ist die ganze Zeit

Augen lecken, Haare drehen, Zauberin, los geht's

Es ist Mittag, es ist Mitternacht

Es brummt an der Stirn, am Fenster, an der Ritze in der Fliese

Durch die Treppe, durch die Tür, ganz nach draußen

Das Leben belebt den Schoß des Waldes, den die Liebe verleiht

Der Wüstenstrand, Summen im Ohr, Muschel

O Biene mit Honigmaul Karmin, fleischig, rot

O Bienenkönigin, mach mich

Ein Instrument Ihres Vergnügens

Ja, und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Und von deiner Herrlichkeit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.