Nachfolgend der Liedtext Ultimo volo Interpret: I Camaleonti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I Camaleonti
Ma che silenzio c'è stasera,
Anche un battito d’ali può far paura,
Ma che languore dentro gli occhi,
Baciare una foto come gli sciocchi,
Ma questa notte è come il vento
Spazza via le foglie e poi cambia il tempo,
Ma questa notte è come il mare
Consuma la voglia che ho di sognare!
E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Non starò certo a dirti adesso…
A dirti adesso quanto mi manchi!
Ma forse io darei la vita
Questa notte tentando una via d’uscita,
Ma per cercarne la ragione
Non basta il silenzio è una canzone,
Un cielo e un lago blu negli occhi
Ci sarà pur qualcosa che ancor mi tocchi,
La luce fredda del mattino
Mi lava la faccia come un bambino…
E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Non starò certo a dirti adesso…
A dirti adesso quanto mi manchi!
E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Non starò certo a dirti adesso…
A dirti adesso quanto mi manchi!
E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle…
(Grazie a Luigi per questo testo)
Aber welche Stille ist heute Nacht da,
Sogar ein Flügelschlag kann beängstigend sein,
Aber was für eine Mattigkeit in den Augen,
Ein Bild küssen wie Narren,
Aber heute Nacht ist wie der Wind
Fege die Blätter weg und ändere dann das Wetter,
Aber diese Nacht ist wie das Meer
Verbrauchen Sie die Lust, die ich zu träumen habe!
Und der letzte Flug zu den Sternen wird abfliegen, zu den Sternen,
Und Sie werden nur ein Schauer unter der Haut sein
Ich werde niemals meinen Atem an deinen Hüften anhalten,
Das verrate ich jetzt bestimmt nicht...
Um dir jetzt zu sagen, wie sehr ich dich vermisse!
Aber vielleicht würde ich mein Leben geben
Heute Nacht versucht man einen Ausweg zu finden
Aber nach dem Grund suchen
Schweigen ist nicht genug, es ist ein Lied,
Ein blauer Himmel und See in deinen Augen
Es wird etwas geben, das mich noch berührt,
Das kalte Morgenlicht
Er wäscht mein Gesicht wie ein Baby ...
Und der letzte Flug zu den Sternen wird abfliegen, zu den Sternen,
Und Sie werden nur ein Schauer unter der Haut sein
Ich werde niemals meinen Atem an deinen Hüften anhalten,
Das verrate ich jetzt bestimmt nicht...
Um dir jetzt zu sagen, wie sehr ich dich vermisse!
Und der letzte Flug zu den Sternen wird abfliegen, zu den Sternen,
Und Sie werden nur ein Schauer unter der Haut sein
Ich werde niemals meinen Atem an deinen Hüften anhalten,
Das verrate ich jetzt bestimmt nicht...
Um dir jetzt zu sagen, wie sehr ich dich vermisse!
Und der letzte Flug zu den Sternen wird abfliegen, zu den Sternen,
Und Sie werden nur ein Schauer unter der Haut sein ...
(Danke an Luigi für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.