Manaliyim - Cankan
С переводом

Manaliyim - Cankan

Год
2019
Язык
`Türkisch`
Длительность
344000

Nachfolgend der Liedtext Manaliyim Interpret: Cankan mit Übersetzung

Liedtext " Manaliyim "

Originaltext mit Übersetzung

Manaliyim

Cankan

Оригинальный текст

Ates kop yüregimden

buruk buruk ben oldum

koptu kalbim yerinden

saga sola savruldum

uçurum gelip buldu beni sürüklendim hep durdum

bir adim gitmez geri canimdan oldum

neler oldu bak neler kestiler yollarimi

sonu gelmeyen darbeler kirdilar umutlarimi

simdi cikmaz yoldayim hem darda hem zodayim hesabi bitmeyen sahneler

can aldi birer birer

yandim yandim bicaga dayandim canimi aldin hazirmiyim

boynumu büktün adimi yaktin kalbimi vurdun dayanirmiyim

sirtimi döndüm kursun dünya geri dönüp bakarmiyim

kaç kez vurdu kaç kez öldü yanar yaram sararmiyim

Öyle yorgun durgunum ki sussam bile manaliyim

ondan baskasi anlamaz beni dönmem artik kararliyim

kapina geldim ya Ya Rabbi icim yangin yaraliyim

sen affetmessen beni bilmem buna dayanirmiyim…

canimi yaktilar kullanip köseye attilar kapattilar isiklarimi yalnizliga idam

ettiler beni

dayanir mi küçük kalbim buna

kaldirir mi bunlara alisirmi korkulara savasirmi sen olmayinca

hani insan bir an bütün umutlarini kaybedip bir köseye çaresizce yumulur

kalbine igneler batar ya bedeni buruk buruk olur karanliklara kapilip deli

rüzgarlara kendini birakir saliverir atar ya

ates olur etrafi sagi solu görmez icinden bir feryat ALLAH diyip yüregini yakar

ya

bende öyle savrulmus sarsilmis bir halde geldim sana Ya Rabbi çikmaz yol

bilmiyorum senden baska görmüyorum geri çevirip öldürme beni eskilere döndürme

beni keske Allahim yolunda bir toprak olsam Insanlar üstüme basarak sana gelse

ne görülsem nede anilsam ne bilinsem nede sorulsam sadece senin yolunda

kaybolsam pismanim Ya Rabbi hemde coook

yandim yandim bicaga dayandim canimi aldin hazirmiyim

boynumu büktün adimi yaktin kalbimi vurdun dayanirmiyim

sirtimi döndüm kursun dünya

geri dönüp bakarmiyim kaç kez vurdu kaç kez öldü yanar yaram sayarmiyim

Öyle yorgun durgunum ki sussam bile manaliyim ondan baskasi anlamaz beni dönmem

artik kararliyim kapina geldim ya Ya Rabbi icim yangin yaraliyim sen

affetmessen beni bilmem buna dayanirmiyim…

Перевод песни

Nimm Feuer aus meinem Herzen

Ich war schlecht

Mein Herz brach

Ich bin nach links und rechts geschleudert worden

Der Abgrund kam und fand mich, ich trieb, ich hielt immer an

Ich mache keinen Schritt zurück, ich bin zurück

Was ist passiert, schau, was sie mir in den Weg geschnitten haben

endlose Schläge zerstörten meine Hoffnungen

Jetzt bin ich unterwegs

nahm einer nach dem anderen das Leben

Ich brannte, ich brannte, ich stand auf dem Messer, du hast mir das Leben genommen, bin ich bereit?

Du hast mir das Genick gebrochen, du hast meinen Namen verbrannt, du hast mein Herz getroffen, kann ich mich festhalten?

Ich drehte mich um, ließ die Welt zurückgehen und sieh

Wie oft hat er mich geschlagen, wie oft ist er gestorben?

Ich bin so müde, dass ich bedeutungsvoll bin, selbst wenn ich schweige

niemand außer ihm wird mich verstehen, jetzt bin ich entschlossen zurückzukehren

Ich kam zu deiner Tür

Wenn du mir nicht verzeihst, weiß ich nicht, ob ich es ertragen kann...

Sie haben mich verletzt, sie haben mich benutzt, sie haben mich in die Ecke geworfen, sie haben mein Licht ausgeschaltet, sie haben mich alleine hingerichtet

Sie brachten mich dazu

kann mein kleines Herz es ertragen

Wird er es entfernen, wird er sich daran gewöhnen, wird er ohne dich gegen die Ängste ankämpfen?

Du kennst es, wenn ein Mensch für einen Moment alle Hoffnung verliert und hilflos in eine Ecke fällt.

Nadeln durchbohren sein Herz, sein Körper schmerzt

Er gibt sich den Winden hin

es wird Feuer geben, sobald er rechts und links nicht mehr sehen kann, sagt ein Schrei in ihm GOTT und brennt sein Herz

entweder

Ich kam in einem so schwankenden und erschütterten Zustand zu dir, o Herr, die Sackgasse

Ich weiß nicht, ich sehe dich nicht, aber du bringst mich nicht um, dreh mich nicht zurück

Ich wünschte, ich wäre ein Land auf Allahs Weg, wenn Leute zu dir kämen, indem sie auf mich treten

Ob ich gesehen oder erinnert oder bekannt oder gefragt werde, nur auf deinem Weg

Es tut mir leid, wenn ich mich verlaufen habe, Ya Rabbi

Ich brannte, ich brannte, ich stand auf dem Messer, du hast mir das Leben genommen, bin ich bereit?

Du hast mir das Genick gebrochen, du hast meinen Namen verbrannt, du hast mein Herz getroffen, kann ich mich festhalten?

Ich drehte mich um, ließ die Welt

Kann ich zurückgehen und sehen, wie oft er mich geschlagen hat, wie oft er gestorben ist? Kann ich meine Wunden zählen?

Ich bin so müde, dass selbst wenn ich schweige, ich bedeutungsvoll bin, niemand außer ihm mich verstehen wird, ich werde nicht zurückkehren

Ich bin jetzt entschlossen, ich bin zu deiner Tür gekommen

Wenn du mir nicht verzeihst, weiß ich nicht, ob ich es ertragen kann...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.