Nachfolgend der Liedtext Pal sur Interpret: Canteca de macao mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Canteca de macao
Estoy cansao de caminar,
Entre todo el humo de los coches
Y que al salir por la noche
En la calle no me dejen estar.
Yo estoy cansá de este color
Que tanto gris me quita la alegría
Yo quiero las paredes blancas
De las casitas de Andalucía
Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila
Donde el tiempo va más despacio
Y donde se hace mu buen gazpacho
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Y en el coche el tiempo se pasa
Entre canciones, la risa, la guasa
El Juancho pregunta que cuando falta
Cuanto falta cuanto falta
Pa’llegar, pa’llegar a la costa
Que mas me tosta
A las tapas baratas
Las calas más guapas
A gente con menos ropa
Y al llegar una cañita bien tirá
Con mi tapa de gratis por Soleá
La voz ronca la tengo que afinar
Antes del concierto que vamos a dar
Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte
Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas
Acompáñame en esta noche estrellá
Acompáñame que rumba te vamos a dar!
lerelelelereleleree!
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Yo me voy al sur, pal sur
Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú
Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar
Que me trae el viento…
Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita
Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas
Y al oído te voy a cantar una canción
Que aunque no es de amor, te sonara bonita
Y así te la voy a cantar…
Así te la voy a cantar…
(Gracias a Mar :) por esta letra)
Ich bin es leid zu laufen
Zwischen all dem Qualm der Autos
Und das, wenn Sie nachts ausgehen
Lass mich nicht auf der Straße sein.
Ich habe diese Farbe satt
Wie viel Grau nimmt mir die Freude
Ich möchte weiße Wände
Aus den Häuschen Andalusiens
Sie haben mir von einem Ort erzählt, wo das Leben ruhiger ist
wo die Zeit langsamer vergeht
Und wo eine gute Gazpacho hergestellt wird
Und ich werde gehen
zumindest eine kleine Weile
Mal sehen, ob die Hitze meinen Kummer schmilzt
von deinem Sonnenschein
Pal'sur...
Ich gehe in den Süden,
Süd-Kumpel, Süd-Kumpel, Süd-Kumpel...
Und im Auto vergeht die Zeit
Zwischen den Liedern, dem Lachen, dem Witz
Juancho fragt das, wenn es fehlt
wie viel fehlt wie viel fehlt
Um an die Küste zu kommen
Was mich sonst noch röstet
Zu den Billigkappen
Die schönsten Buchten
Für Menschen mit weniger Kleidung
Und wenn ein Strohhalm ankommt, wird er ziehen
Mit meiner kostenlosen Tapa für Soleá
Ich muss die heisere Stimme stimmen
Vor dem Konzert, das wir geben werden
Und wenn die Nacht hereinbricht, gibt es kein Licht am Horizont
Die Sterne leuchten und ich habe Lust, mit ihnen zu singen
Begleite mich in dieser sternenklaren Nacht
Komm mit, wir geben dir eine Rumba!
lerelelelereleree!
Und ich werde gehen
zumindest eine kleine Weile
Mal sehen, ob die Hitze meinen Kummer schmilzt
von deinem Sonnenschein
Pal'sur...
Ich gehe in den Süden,
Süd-Kumpel, Süd-Kumpel, Süd-Kumpel...
Ich gehe in den Süden, in den Süden
Mit meiner Gitarre mit meiner Lerele mit meinem Hemd und Joch
Um der Zeit die Küsse des kleinen Meerwassers zu stehlen
Der Wind bringt mich...
Und am Strand Mädchen werde ich dir ein kleines Haus bauen
Damit Sie den Sonnenaufgang über den Wellen sehen können
Und in deinem Ohr werde ich dir ein Lied singen
Dass es zwar nicht um Liebe geht, aber hübsch klingen wird
Und so werde ich es dir vorsingen...
Also werde ich es dir vorsingen...
(Danke an Mar :) für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.