Canzone A Metà - Caparezza
С переводом

Canzone A Metà - Caparezza

Альбом
Museica
Год
2013
Язык
`Italienisch`
Длительность
203220

Nachfolgend der Liedtext Canzone A Metà Interpret: Caparezza mit Übersetzung

Liedtext " Canzone A Metà "

Originaltext mit Übersetzung

Canzone A Metà

Caparezza

Оригинальный текст

Canzone a metà

Come i palazzi, le strade, le scuole pubbliche, lasciate a metà

Come quando non ti piace il foie gras ne mangi solo metà

Incompiute, in computer

Canzoni a metà

La paura di varcare il confine

La paura del punto, fine

La paura di provare e fallire

La paura di un brutto feedback

Lasci la squadra perché non sarai mai Maradona

Non arrivi al traguardo troppi crampi a metà della maratona

La paura di perdere l’estro, l’ispirazione che manca

La magia che stanca, vallette segate a metà dell’anca

Per l’entusiasmo mi accendo ma devo ammettere un soffio e mi spengo a metà come

la sigaretta di chi vuole smettere

Ho come la sensazione, ho come la sensazione di essere incompleto,

in completo disaccordo col mondo

E vivo solo a metà

Canz

Vivo solo a metà

Canz

Come quel disco Come quel disco Come quel disco Come quel disco

Di Brian Wilson di Brian Wilson di Brian Wilson di Brian Wilson

La sua grandezza: l’incompiutezza

Non avrebbero dovuto pubblicarlo mai

Non avrebbero dovuto pubblicarlo mai

Non avrebbero dovuto pubblicare Smile

I prigionieri i prigionieri i prigionieri I prigionieri

Di Michelangelo di Michelangelo di Michelangelo di Michelangelo

Sono prigionieri dei blocchi di marmo

Sono prigionieri dei blocchi di marmo

Davvero prigionieri dei blocchi di marmo

Blocchi d’artista, blocchi di marmo, mi danno

Come la sensazione

Come la sensazione di un disagio

Che mi riconcilia col mondo

Che vivo solo a me

E vivo solo a metà

Canz

Vivo solo a metà

Canz

«La fenice» di Tezuka (Solo a metà)

L’anello di Shazzan (Solo a metà)

«Il sogno di Dickens» (Solo a metà)

«La scampagnata» di Jean Renoir (Solo a metà)

«Petrolio» di Pasolini (Solo a metà)

Puccini e la «Turandot» (Solo a metà)

«Something's Got to Give», l’ultimo film di Marilyn Monroe (Solo a metà)

Canzone a metà, vola per poco come un foglio di carta piegato a metà

Come i miei anni, gli sbagli, i ripensamenti e cose fatte a metà

Avrei vissuto un capolavoro se avessi fatto in tempo a

Перевод песни

Halbes Lied

Wie die Gebäude, die Straßen, die öffentlichen Schulen, links auf halbem Weg

Wenn du zum Beispiel keine Foie Gras magst, isst du nur die Hälfte davon

Unvollendet, im Computer

Halbe Lieder

Die Angst vor dem Grenzübertritt

Angst vor dem Punkt, gut

Die Angst, es zu versuchen und zu scheitern

Angst vor schlechtem Feedback

Du verlässt das Team, weil du niemals Maradona sein wirst

Sie erreichen das Ziel nicht zu viele Krämpfe in der Mitte des Marathons

Die Angst, die Inspiration zu verlieren, der Mangel an Inspiration

Die Magie, die ermüdet, Täler mitten in die Hüfte gesägt

Vor Begeisterung zünde ich aber an, ich muss Luft holen und schalte halbwegs gerne ab

die Zigarette derer, die aufhören wollen

Ich habe das Gefühl, ich habe das Gefühl unvollständig zu sein,

in völliger Uneinigkeit mit der Welt

Und ich bin nur halb am Leben

Lied

Ich lebe nur auf halbem Weg

Lied

Wie diese Platte. Wie diese Platte. Wie diese Platte. Wie diese Platte

Von Brian Wilson von Brian Wilson von Brian Wilson von Brian Wilson

Seine Größe: Unvollständigkeit

Sie hätten es niemals veröffentlichen sollen

Sie hätten es niemals veröffentlichen sollen

Sie hätten Smile nicht veröffentlichen sollen

Die Gefangenen, die Gefangenen, die Gefangenen, die Gefangenen

Von Michelangelo von Michelangelo von Michelangelo von Michelangelo

Sie sind Gefangene der Marmorblöcke

Sie sind Gefangene der Marmorblöcke

Wirklich Gefangene der Marmorblöcke

Künstlerblöcke, Marmorblöcke geben sie mir

Wie das Gefühl

Wie das Gefühl des Unbehagens

Das versöhnt mich mit der Welt

Dass ich nur für mich lebe

Und ich bin nur halb am Leben

Lied

Ich lebe nur auf halbem Weg

Lied

„Der Phönix“ von Tezuka (nur zur Hälfte)

Shazzans Ring (nur zur Hälfte)

"Dickens' Dream" (nur zur Hälfte)

„Das Picknick“ von Jean Renoir (Nur zur Hälfte)

"Petrolio" von Pasolini (nur zur Hälfte)

Puccini und der "Turandot" (nur auf halbem Weg)

"Something's Got to Give", der neueste Film von Marilyn Monroe (nur zur Hälfte)

Lied in zwei Hälften, es fliegt für eine Weile wie ein in zwei Hälften gefaltetes Blatt Papier

Wie meine Jahre, Fehler, Bedenken und halb erledigte Dinge

Ich hätte ein Meisterwerk gelebt, wenn ich es rechtzeitig geschafft hätte

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.