Jerusalem - Carl Davis, The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар
С переводом

Jerusalem - Carl Davis, The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар

  • Альбом: The R.P.O. Plays - The Last Night of the Proms

  • Год: 2014
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 2:38

Nachfolgend der Liedtext Jerusalem Interpret: Carl Davis, The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар mit Übersetzung

Liedtext " Jerusalem "

Originaltext mit Übersetzung

Jerusalem

Carl Davis, The Royal Philharmonic Orchestra and Chorus, Эдуард Элгар

Оригинальный текст

And did those feet in ancient time

Walk upon England’s mountains green?

And was the Holy Lamb of God

On England’s pleasant pastures seen?

And did the Countenance Divine

Shine forth upon our clouded hills?

And was Jerusalem builded here

Among those dark Satanic mills?

Bring me my bow of burning gold!

Bring me my arrows of desire!

Bring me my spear: O clouds unfold!

Bring me my Chariot of Fire!

I will not cease from mental fight;

Nor shall my sword sleep in my hand

Til we have built Jerusalem

In England’s green and pleasant land

Перевод песни

Und tat diese Füße in der Antike

Auf Englands grünen Bergen spazieren gehen?

Und war das heilige Lamm Gottes

Auf Englands angenehmen Weiden gesehen?

Und tat das Göttliche Antlitz

Hervorscheinen auf unseren bewölkten Hügeln?

Und hier wurde Jerusalem gebaut

Unter diesen dunklen satanischen Mühlen?

Bring mir meinen Bogen aus brennendem Gold!

Bring mir meine Pfeile der Begierde!

Bring mir meinen Speer: O Wolken breiten sich auf!

Bring mir meinen Feuerwagen!

Ich werde nicht vom mentalen Kampf ablassen;

Auch soll mein Schwert nicht in meiner Hand schlafen

Bis wir Jerusalem gebaut haben

In Englands grünem und angenehmem Land

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.