Nachfolgend der Liedtext Indonesian Dock Sucking Supreme Interpret: Carla Bley mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carla Bley
January February March
Or July
A moth’s eyes here can
Paralyze you to the thighs
Sea sprays the beach
Bends palms in desire
Turn their hearts to oil
Underwater
There’s nothing much budging
There’s the barnacle crowd
Positing one order
On another
Awaiting what never comes
But only returns
Even the end
Minding in the ocean
Better a lot
Of what’s wrong
Than a little
Of what’s right
Better a lot
Of what’s wrong
Than a little
Of what’s right
What you get
What there is
To be gotten
Indonesian dock sucking supreme
Januar Februar März
Oder Juli
Die Augen einer Motte hier können es
Dich bis zu den Oberschenkeln lähmen
Meer besprüht den Strand
Beugt die Handflächen vor Verlangen
Verwandle ihre Herzen in Öl
Unterwasser
Es gibt nicht viel Nachgeben
Da ist die Seepocken-Menge
Eine Bestellung aufgeben
Übereinander
Warten auf das, was nie kommt
Aber nur Retouren
Sogar das Ende
Sich um den Ozean kümmern
Viel besser
Davon, was falsch ist
Als ein wenig
Von dem, was richtig ist
Viel besser
Davon, was falsch ist
Als ein wenig
Von dem, was richtig ist
Was du bekommst
Was dort ist
Zu bekommen
Indonesisches Dock, das überragend lutscht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.