Nachfolgend der Liedtext J'en connais Interpret: Carla Bruni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carla Bruni
J’en connais des qui charment
Des qui me laissent femme
J’en connais qui me pâment…
J’en connais des jolis
Des qui roulent comme des filles
Des qui me piquent mes bodys…
J’en connais tant tellement ça me prend tout mon temps
Et même ma maman qui m’adore tendrement
Elle me dit: «C'est pas bien, ce n’est pas bon tout ce rien
Reprends ton droit chemin…»
J’en connais des superbes
Des bien-mûrs, des acerbes
Des velus, des imberbes
J’en connais des sublimes
Des mendiants, des richissimes
Des que la vie abîme…
J’en connais même tellement ça me prend trop de temps
Et ma pauvre maman se dit en soupirant
«Qu'ai-je fait pour cela?
Est-ce de ma faute à moi
Si ma fille est comme ça ?»
J’en connais dans chaque port
Dans chaque Sud, dans chaque Nord
J’en connais sans efforts
J’en connais qui vont dire
Que je suis bonne à maudire
Et moi ça me fait sourire…
Ich kenne einige, die bezaubern
Manche, die mir eine Frau hinterlassen
Ich kenne einige, die mich in Ohnmacht fallen lassen ...
Ich kenne ein paar hübsche
Einige, die wie Mädchen reiten
Einige, die meine Bodys stechen ...
Ich kenne so viele, so viel, dass es meine ganze Zeit in Anspruch nimmt
Und sogar meine Mutter, die mich sehr verehrt
Sie sagte zu mir: "Es ist nicht gut, es ist nicht gut, all das nichts
Gehe deinen rechten Weg …“
Ich kenne einige tolle
Reife, saure
Haarig, bartlos
Ich kenne einige tolle
Bettler, die Reichen
Sobald das Leben verdirbt...
Ich kenne sogar so viele, dass es mir zu lange dauert
Und meine arme Mama sagte sich seufzend
„Was habe ich dafür getan?
Ist es meine Schuld
Wenn meine Tochter so ist?"
Ich kenne welche in jedem Hafen
In jedem Süden, in jedem Norden
Ich weiß ohne Anstrengung
Ich kenne einige, die sagen werden
Dass ich gut fluchen kann
Und es bringt mich zum Lächeln...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.