Nachfolgend der Liedtext Little French Song Interpret: Carla Bruni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carla Bruni
Quand tout va mal, when life goes wrong
try for a little french song
French songs are maybe démodées mais si douces à fredonner
French songs are tender à I’envi, nostalgiques à l’infini
Et quand on n’sait plus where to belong
try for a little french song
French songs will take you to Paris, to Pigalle ou I'Île Saint-Louis
French song are dancing sous la pluie, de Bastille aux Tuileries
Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferré
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Édith Piaf CIoclo and Johnny
Oui, oui, oui, oui
Bien sûr c’n’est pas Duke Ellington
C’n’est pas EIvis ni Jackson
C’n’est pas Fitzgerald ou Armstrong
C’est iust a Iittle french song
Mais quand Ie chagrin reste too Iong
Moi je chante une little french song
Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferré
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo and Johnny
Oui, oui, oui, oui
Et qu’on soit de Londres ou de Hong Kong, qu’on soit trois feuilles
ou shu-bang
Qu’on soit djellabah ou sarong, try for a little french song
Quand les méchants sonnent leur gong
Moi ie chante une little french song
(Merci à Jacky pour cettes paroles)
Quand tout va mal, wenn das Leben schief geht
versuchen Sie es mit einem kleinen französischen Lied
Französische Lieder sind vielleicht démodées mais si douces à fredonner
Französische Lieder sind zart à I’envi, nostalgiques à l’infini
Et quand on n'sait plus wo man hingehört
versuchen Sie es mit einem kleinen französischen Lied
Französische Lieder führen Sie nach Paris, nach Pigalle oder auf die I'Île Saint-Louis
Französische Lieder tanzen sous la pluie, de Bastille aux Tuileries
Denn wir haben de quoi frimer: wir haben Brassens, Brel und Ferré
Wir haben Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Weil wir de quoi choisir haben, haben wir Aznavour, Reggiani,
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Édith Piaf Cioclo und Johnny
Oui, oui, oui, oui
Bien sûr c’n’est pas Duke Ellington
C’n’est pas EIvis ni Jackson
C’n’est pas Fitzgerald oder Armstrong
Das ist nur ein kleines französisches Lied
Mais quand Ie chagrin reste too Long
Moi je chante une kleines französisches Lied
Denn wir haben de quoi frimer: wir haben Brassens, Brel und Ferré
Wir haben Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Weil wir de quoi choisir haben, haben wir Aznavour, Reggiani,
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo und Johnny
Oui, oui, oui, oui
Et qu'on soit de Londres ou de Hong Kong, qu'on soit trois feuilles
ou shu-bang
Qu’on soit djellabah ou sarong, versuchen Sie es mit einem kleinen französischen Lied
Quand les méchants sonnent leur gong
Moi ie chante une kleines französisches Lied
(Merci à Jacky pour cettes paroles)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.