Nachfolgend der Liedtext Um Homem na Cidade Interpret: Carlos Do Carmo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Do Carmo
Agarro a madrugada
Como se fosse uma criança
Uma roseira entrelaçada
Uma videira de esperança
Tal qual o corpo da cidade
Que manhã cedo ensaia a dança
De quem, por força da vontade
De trabalhar nunca se cansa
Vou pela rua desta lua
Que no meu Tejo acendo cedo
Vou por Lisboa, maré nua
Que desagua no Rossio
Eu sou o homem da cidade
Que manhã cedo acorda e canta
E, por amar a liberdade
Com a cidade se levanta
Vou pela estrada deslumbrada
Da lua cheia de Lisboa
Até que a lua apaixonada
Cresce na vela da canoa
Sou a gaivota que derrota
Tudo o mau tempo no mar alto
Eu sou o homem que transporta
A maré povo em sobressalto
E quando agarro a madrugada
Colho a manhã como uma flor
À beira mágoa desfolhada
Um malmequer azul na cor
O malmequer da liberdade
Que bem me quer como ninguém
O malmequer desta cidade
Que me quer bem, que me quer bem
Nas minhas mãos a madrugada
Abriu a flor de Abril também
A flor sem medo perfumada
Com o aroma que o mar tem
Flor de Lisboa bem amada
Que mal me quis, que me quer bem
Ich greife im Morgengrauen
Als ob ich ein Kind wäre
Ein verschlungener Rosenstrauch
Eine Rebe der Hoffnung
Genau wie der Körper der Stadt
An welchem frühen Morgen proben Sie den Tanz
Wessen, durch Willenskraft
Werden Sie nie müde zu arbeiten
Ich gehe durch die Straße dieses Mondes
Dass ich in meinem Tejo früh aufleuchte
Ich fahre durch Lissabon, nackte Flut
Was in Rossio mündet
Ich bin der Mann der Stadt
Was für ein früher Morgen, an dem du aufwachst und singst
Und für die Liebe zur Freiheit
Mit der Stadt erhebt sich
Ich gehe die geblendete Straße hinunter
Vom Vollmond von Lissabon
Bis zum Mond verliebt
Wächst auf dem Kanusegel
Ich bin die Möwe, die besiegt
All das schlechte Wetter auf hoher See
Ich bin der Mann, der trägt
Die Flutmenschen erschrecken
Und wenn ich die Morgendämmerung ergreife
Ich pflücke den Morgen wie eine Blume
Am Rande des nackten Herzschmerzes
Eine blaue Ringelblume in der Farbe
Die Freiheitsringelblume
Wie sehr er mich liebt wie kein anderer
Die Ringelblume dieser Stadt
Wer mich gut liebt, der mich gut liebt
In meinen Händen im Morgengrauen
Auch die Aprilblüte hat geöffnet
Die duftende furchtlose Blume
Mit dem Aroma, das das Meer hat
Geliebte Lissabon-Blume
Wie sehr er mich wollte, wie sehr er mich wollte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.