A Media Luz - Carlos Gardel
С переводом

A Media Luz - Carlos Gardel

Год
2016
Язык
`Spanisch`
Длительность
125160

Nachfolgend der Liedtext A Media Luz Interpret: Carlos Gardel mit Übersetzung

Liedtext " A Media Luz "

Originaltext mit Übersetzung

A Media Luz

Carlos Gardel

Оригинальный текст

Corrientes tres cuatro ocho

Segundo piso, ascensor;

No hay porteros ni vecinos

Adentro, cocktel y amor

Pisito que puso Maple

Piano, estera y velador…

Un telefon que contesta

Una fonola que llora

Viejos tangos de mi flor

Y un gato de porcelana

Pa que no maulle al amor

Y todo a media luz

Que es un brujo el amor

A media luz los besos

A media luz los dos…

Y todo a media luz

Crepusculo interior

Que suave terciopelo

La media luz de amor

Juncal doce veinticuatro

Telefonea sin temor;

De tarde, te con masitas

De noche, tango y amor;

Los domingos, te danzante

Los lunes, desolacion

Hay de todo en la casita:

Almohadones y divanes

Como en botica… coco

Alfombras que no hacen ruido

Y mesa puesta al amor…

Перевод песни

Ströme drei vier acht

Zweiter Stock, Aufzug;

Es gibt keine Pförtner oder Nachbarn

Drinnen, Cocktail und Liebe

Kleine Wohnung, die Maple gelegt hat

Klavier, Matte und Nachttisch …

Ein Telefon, das antwortet

eine Phonola, die weint

Alte Tangos meiner Blume

Und eine Porzellankatze

Damit ich bei der Liebe nicht miaue

Und alles im Halblicht

Was ist Liebe ein Zauberer

Im Halbdunkel die Küsse

Im Halbdunkel die beiden...

Und alles im Halblicht

innere Dämmerung

Was für ein weicher Samt

Das halbe Licht der Liebe

Juncal zwölf vierundzwanzig

Telefonieren Sie ohne Angst;

Nachmittags Tee mit Klößen

Nachts Tango und Liebe;

Sonntags tanzt du

Montag, Verwüstung

Es gibt alles im Haus:

Kissen und Sofas

Wie in der Apotheke... Kokosnuss

Teppiche, die keinen Lärm machen

Und ein gedeckter Tisch für die Liebe...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.