Nachfolgend der Liedtext Al pie de Santa Cruz Interpret: Carlos Gardel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Gardel
Declaran la huelga
Hay hambre en las casas
Es mucho el trabajo
Y poco el jornal;
Y en ese entrevero
De lucha sangrienta
Se venga de un hombre
La Ley Patronal
Los viejos no saben
Que lo condenaron
Pues miente, piadosa
Su pobre mujer
Quizás un milagro
Le lleve el indulto
Y vuelva en su casa
La dicha de ayer
Mientras tanto
Al pie de la santa Cruz
Una anciana desolada
Llorando implora a Jesús:
«Por tus llagas que son santas
Por mi pena y mi dolor
Ten piedad de nuestro hijo
¡Protégelo, Señor!»
Y el anciano
Que no sabe ya rezar
Con acento tembloroso
También protesta a la par:
«¿Qué mal te hicimos nosotros
Pa' darnos tanto dolor?»
Y, a su vez, dice la anciana:
«¡Protégelo, Señor…»
Los pies engrillados
Cruzó la planchada
La esposa lo mira
Quisiera gritar…
Y el pibe inocente
Que lleva en los brazos
Le dice llorando:
«¡Yo quiero a papá¡»
Largaron amarras
Y el último cabo
Vibró, al desprenderse
En todo su ser
Se pierde de vista
La nave maldita
Y cae desmayada
La pobre mujer…
Mientras tanto
Al pie de la Santa Cruz
Una anciana desolada
Llorando implora a Jesús:
-«¿Qué mal te hicimos nosotros
Pa' darnos tanto dolor?
Ten piedad de nuestro hijo
¡Protégelo, Señor!»
Sie erklären den Streik
In den Häusern herrscht Hunger
Es ist viel Arbeit
Und wenig Lohn;
Und in diesem Zwischenspiel
des blutigen Kampfes
sich an einem Mann rächen
Das Arbeitgebergesetz
alte Leute wissen es nicht
dass er verurteilt wurde
Nun lügen, gnädig
seine arme Frau
vielleicht ein Wunder
entschuldige ihn
Und geh zurück zu deinem Haus
Glück von gestern
Inzwischen
Am Fuße des Heiligen Kreuzes
eine einsame alte Frau
Weinend fleht sie Jesus an:
«Bei deinen heiligen Wunden
Für meine Trauer und meinen Schmerz
erbarme dich unseres Sohnes
Beschütze ihn, Herr!"
und der alte Mann
der nicht mehr beten kann
mit zitterndem Akzent
Gleichzeitig protestiert er:
„Was haben wir dir getan?
Um uns so viel Schmerz zuzufügen?»
Und die alte Frau wiederum sagt:
"Beschütze ihn, Herr..."
die gefesselten Füße
überquerte die Laufplanke
Die Frau sieht ihn an
Ich möchte schreien...
Und das unschuldige Kind
Was trägt er in seinen Armen?
Er sagt ihr weinend:
"Ich liebe Papa"
Sie werfen Liegeplätze
und der letzte Umhang
Es vibrierte, als es sich löste
in deinem ganzen Wesen
ausser Sicht
das verfluchte Schiff
und wird bewusstlos
Die arme Frau...
Inzwischen
Am Fuße des Heiligen Kreuzes
eine einsame alte Frau
Weinend fleht sie Jesus an:
- «Was haben wir Ihnen zugefügt?
Um uns so viel Schmerz zuzufügen?
erbarme dich unseres Sohnes
Beschütze ihn, Herr!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.