Nachfolgend der Liedtext Milonga del Novecientos Interpret: Carlos Gardel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Gardel
Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…
Ich mag das Ungleichmäßige
Und ich gehe nicht den Bürgersteig entlang;
Ich verwende Pilze a la Massera,
Ich trage Militärstiefel.
Ich wollte sie, weil ich sie wollte
Und darum trauere ich;
Es hat mich verlassen und ich weiß nicht einmal wann,
Ich weiß nicht, wann er zurückkommt.
Die Gitarren nennen es für mich
Wenn sie ihr Lied sagen,
Die Straßen der Nachbarschaft
Und der Rand meines facon.
Die Sterne nennen sie
Und der Wind der Vorstadt;
Ich weiß nicht, wie sie mich nennen
Wenn nicht, kann ich sie vergessen.
Ich bin misstrauisch in der Liebe,
Und ich habe Vertrauen in das Spiel;
Wo sie mich einladen, bleibe ich
Und wo zu viel.
Ich bin von jeder Partei
Und ich verstehe alle
Aber geh wissend:
Ich bin Leandro Alems Mann.
Ich mag keinen Stein
Ich werde nicht einmal modern;
Ich ruhe mich aus, wenn ich krank bin
Und dann bin ich geheilt.
Ich liebe sie, weil ich sie liebe
Und dafür vergebe ich ihr;
Es gibt nichts Schlimmeres als einen Groll
Bitter zu leben...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.