Nachfolgend der Liedtext Una Domenica Al Mare Interpret: Carmen Consoli mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carmen Consoli
L’estate è arrivata in fretta
Andiamo dentro, è un po' più fresco
Quanti turisti con passo marziale
Avanzano sotto al sole
Dimmi che non sogno e son desta
Questa terra pigra all’improvviso trema
L’estate è arrivata in fretta
Dobbiamo sperare che taglino l’erba
Nei mesi caldi le fiamme
Quasi attraversano le autostrade
Dimmi che non sogno e son desta
È l’odore di mio padre, son certa
Se solo ci fermassimo a respirare col cuore
Daremmo un po' di ossigeno a pensieri e parole
Se almeno ci provassimo a respirare col cuore
Vedremmo foreste riemergere da ceneri urbane
La vita è una domenica al mare
L’estate è arrivata in fretta
Anziani rimpiangono la primavera
Amori nati in tempo di guerra
E sguardi rubati durante la messa
Dimmi che non sogno e son desta
E la mano di mio figlio che mi afferra
Se solo ci fermassimo ad ascoltare col cuore
Riaccenderemmo i sogni e i lumi della ragione
Se almeno ci provassimo ad ascoltare col cuore
Saremmo un po' più liberi di scegliere e amare
La vita è un giorno da ricordare
Un anno in più, nel bene o nel male
Se solo ci fermassimo a respirare col cuore
Daremmo un po' di ossigeno a pensieri e parole
Se solo ci provassimo a respirare col cuore
Riaccenderemmo i sogni e i lumi della ragione
La vita è una domenica al mare
Un’alba nuova da guardare
Der Sommer kam schnell
Lass uns reingehen, es ist etwas kühler
Wie viele Touristen mit einem martialischen Schritt
Sie schreiten unter der Sonne voran
Sag mir, ich träume nicht und ich bin wach
Dieses faule Land zittert plötzlich
Der Sommer kam schnell
Wir müssen hoffen, dass sie das Gras schneiden
In den warmen Monaten die Flammen
Sie überqueren fast die Autobahnen
Sag mir, ich träume nicht und ich bin wach
Es ist der Geruch meines Vaters, da bin ich mir sicher
Wenn wir nur aufhören würden, mit dem Herzen zu atmen
Wir würden den Gedanken und Worten etwas Sauerstoff geben
Wenn wir wenigstens versuchten, mit dem Herzen zu atmen
Wir würden sehen, wie Wälder aus städtischer Asche wieder auferstehen
Das Leben ist ein Sonntag am Meer
Der Sommer kam schnell
Senioren sehnen sich nach dem Frühling
Liebe in Kriegszeiten geboren
Und verstohlene Blicke während der Messe
Sag mir, ich träume nicht und ich bin wach
Und die Hand meines Sohnes, die mich packt
Wenn wir nur aufhören würden, mit dem Herzen zuzuhören
Wir würden die Träume und Lichter der Vernunft neu entfachen
Wenn wir wenigstens versuchten, mit dem Herzen zuzuhören
Wir wären ein bisschen freier zu wählen und zu lieben
Das Leben ist ein unvergesslicher Tag
Noch ein Jahr, im Guten wie im Schlechten
Wenn wir nur aufhören würden, mit dem Herzen zu atmen
Wir würden den Gedanken und Worten etwas Sauerstoff geben
Wenn wir nur versuchen würden, mit dem Herzen zu atmen
Wir würden die Träume und Lichter der Vernunft neu entfachen
Das Leben ist ein Sonntag am Meer
Eine neue Morgendämmerung zu beobachten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.