
Nachfolgend der Liedtext Pierre Interpret: Carole King mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carole King
Prologue:
There was once a boy named Pierre
Who only would say, I don’t care!
Read his story, my friend, for you’ll find
At the end that a suitable
Moral lies there
(Chapter I)
One day his mother said
When Pierre climbed out of bed
-Good morning, darling boy, you are my only joy
Pierre said-I don’t care!
-What would you like to eat?
-I don’t care!
-Some lovely cream of wheat?
-I don’t care!
-Don't sit backwards in your chair
-I don’t care!
-Or pour syrup on your hair
-I don’t care!
-You are acting like a clown
-I don’t care!
-And we have to go to town
-I don’t care!
-Don't you want to come, my dear?
-I don’t care!
-Would you rather stay right here?
-I don’t care!
So his mother left him there
(Chapter II)
His father said-Get off your head
Or I will march you up to bed!
Pierre said-I don’t care!
-I would think that you could see--
-I don’t care!
-Your head is where your feet should be!
-I don’t care!
-If you keep standing upside down--
-I don’t care!
-We'll never get to town
-I don’t care!
-If only you would say, I care
-I don’t care!
-I'd let you fold the folding chair
-I don’t care!
So his parents left him there
They didn’t take him anywhere
(Chapter III)
Now as the night began to fall
A hungry lion paid a call
He looked Pierre right in the eye
And asked him if he’d like to die
Pierre said-I don’t care!
-I can eat you, don’t you see?
-I don’t care!
-And you will be inside of me
-I don’t care!
-Then you will never have to bother--
-I don’t care!
-With a mother and a father
-I don’t care!
-Is that all you have to say?
-I don’t care!
-Then I’ll eat you, if I may
-I don’t care!
So the lion ate Pierre
(Chapter IV)
Arriving home at six o’clock
His parents had a dreadful shock!
They found the lion sick in bed and cried
-Pierre is surely dead!
They pulled the lion by the hair
They hit him with the folding chair
His mother asked-Where is Pierre?
The lion answered-I don’t care!
His father said-Pierre's in there!
(Chapter V)
They rushed the lion into town
The doctor shook him up and down
And when the lion gave a roar
Pierre fell out upon the floor
He rubbed his eyes and scratched his head
And laughed because he wasn’t dead
His mother cried and held him tight
His father asked-Are you allright?
Pierre said-I am feeling fine
Please take me home, it’s half past nine
The lion said-If you would care
To climb on me, I’ll take you there
Then everyone looked at Pierre
Who shouted-Yes, indeed, I care!
The lion took them home to rest
And stayed on as a weekend guest
The moral of Pierre is: CARE!
Prolog:
Es war einmal ein Junge namens Pierre
Wer würde nur sagen, es ist mir egal!
Lies seine Geschichte, mein Freund, denn du wirst es finden
Am Ende ist das passend
Darin liegt die Moral
(Kapitel I)
Eines Tages sagte seine Mutter
Als Pierre aus dem Bett stieg
- Guten Morgen, Liebling, du bist meine einzige Freude
Pierre sagte – das ist mir egal!
-Was möchten Sie essen?
-Es ist mir egal!
- Eine schöne Weizencreme?
-Es ist mir egal!
- Setzen Sie sich nicht rückwärts auf Ihren Stuhl
-Es ist mir egal!
- Oder gießen Sie Sirup auf Ihr Haar
-Es ist mir egal!
- Du verhältst dich wie ein Clown
-Es ist mir egal!
-Und wir müssen in die Stadt gehen
-Es ist mir egal!
- Willst du nicht kommen, meine Liebe?
-Es ist mir egal!
-Möchtest du lieber gleich hier bleiben?
-Es ist mir egal!
Also ließ ihn seine Mutter dort zurück
(Kapitel II)
Sein Vater sagte: Verschwinde von deinem Kopf
Oder ich bringe dich ins Bett!
Pierre sagte – das ist mir egal!
-Ich würde denken, dass du sehen könntest--
-Es ist mir egal!
- Dein Kopf ist dort, wo deine Füße sein sollten!
-Es ist mir egal!
-Wenn du weiter auf dem Kopf stehst--
-Es ist mir egal!
-Wir werden nie in die Stadt kommen
-Es ist mir egal!
- Wenn Sie nur sagen würden, es interessiert mich
-Es ist mir egal!
- Ich würde dich den Klappstuhl zusammenklappen lassen
-Es ist mir egal!
Also ließen ihn seine Eltern dort
Sie haben ihn nirgendwo hingebracht
(Kapitel III)
Jetzt, als die Nacht hereinbrach
Ein hungriger Löwe zahlte einen Ruf
Er sah Pierre direkt in die Augen
Und fragte ihn, ob er sterben möchte
Pierre sagte – das ist mir egal!
-Ich kann dich essen, siehst du nicht?
-Es ist mir egal!
- Und du wirst in mir sein
-Es ist mir egal!
-Dann brauchen Sie sich nie mehr darum zu kümmern--
-Es ist mir egal!
-Mit einer Mutter und einem Vater
-Es ist mir egal!
- Ist das alles, was Sie zu sagen haben?
-Es ist mir egal!
- Dann werde ich dich essen, wenn ich darf
-Es ist mir egal!
Also hat der Löwe Pierre gefressen
(Kapitel IV)
Um sechs Uhr zu Hause ankommen
Seine Eltern hatten einen schrecklichen Schock!
Sie fanden den Löwen krank im Bett und weinten
-Pierre ist sicherlich tot!
Sie zogen den Löwen an den Haaren
Sie schlugen ihn mit dem Klappstuhl
Seine Mutter fragte: Wo ist Pierre?
Der Löwe antwortete: Das ist mir egal!
Sein Vater sagte – Pierre ist da drin!
(Kapitel V)
Sie trieben den Löwen in die Stadt
Der Arzt schüttelte ihn auf und ab
Und als der Löwe brüllte
Pierre fiel auf den Boden
Er rieb sich die Augen und kratzte sich am Kopf
Und lachte, weil er nicht tot war
Seine Mutter weinte und hielt ihn fest
Sein Vater fragte: Geht es dir gut?
Pierre sagte: Mir geht es gut
Bitte bring mich nach Hause, es ist halb zehn
Der Löwe sagte: Wenn es dich interessieren würde
Um auf mich zu klettern, bringe ich dich dorthin
Dann sahen alle Pierre an
Wer hat gerufen: Ja, wirklich, es interessiert mich!
Der Löwe brachte sie nach Hause, um sich auszuruhen
Und blieb als Wochenendgast
Die Moral von Pierre lautet: CARE!
Charles Aznavour, Carole King • 2007
Carole King • 1971
Carole King • 1971
Carole King • 1971
Carole King • 2018
Carole King • 2014
Carole King • 2019
Semisonic, Carole King • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.