Nachfolgend der Liedtext The Cold Front Interpret: Carpathian mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carpathian
I refuse to be part of a world, refusing learning,
refusing thought,
Refusing feeling, refusing heart.
Open our eyes so we can see again, unclench our fists
so we can feel again
We’re forward thinking, but no one cares
Instead we open our hearts to greed, and its a fucking
killer, its a fucking disease
Its the cancer in our bones that brought us to our
knee’s
Where do you turn when everyone is as guilty?
I refuse to be part of a world, encouraging the
suffering.
the decline of beauty.
The oppression.
the depression.
though no deliberation
to this fucking tragedy?
Who will be the voice for those who haven’t one?
Who will be the first to show humility?
Who will be the first to show morality?
Who will be the first to show empathy?
Who will be the first to show sincerity?
To teach me?
Ich weigere mich, Teil einer Welt zu sein, weigere mich zu lernen,
Gedanken verweigern,
Gefühle ablehnen, Herz ablehnen.
Öffne unsere Augen, damit wir wieder sehen können, balle unsere Fäuste
damit wir wieder fühlen können
Wir denken voraus, aber es interessiert niemanden
Stattdessen öffnen wir unsere Herzen der Gier, und das ist verdammt noch mal
Mörder, es ist eine verdammte Krankheit
Es ist der Krebs in unseren Knochen, der uns zu unserem gebracht hat
Knie
Wohin wendest du dich, wenn alle genauso schuldig sind?
Ich weigere mich, Teil einer Welt zu sein und ermutige sie
leiden.
der Niedergang der Schönheit.
Die Unterdrückung.
die Depression.
obwohl keine Überlegung
zu dieser verdammten Tragödie?
Wer wird die Stimme für diejenigen sein, die keine haben?
Wer wird als erster Demut zeigen?
Wer wird als erster Moral zeigen?
Wer wird der erste sein, der Empathie zeigt?
Wer wird der Erste sein, der Aufrichtigkeit zeigt?
Um es mir beizubringen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.