Nachfolgend der Liedtext Esse Filme Eu Já Vi Interpret: Cássia Eller mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cássia Eller
Tô na rua
Tô na rua
Tô na rua fim de semana
Não venha me por medo
Eu já saio um rochedo
Não te vi, não te conheço
Você tá falando grego
Esse filme eu já vi
Tô na rua
Tô na rua
Em toda esquina tem cenário
E eu visível de otário
E ele servindo a nossa dor
Anoiteceu na minha tela
Pode apagar seu barco à vela
Esse filme eu já vi
Amanheceu lá na calçada
Morreu de amor ou «crakeada»
De porrada ou viciada
Passo então a navalha na noite
Fatiando o que eu não vi
Passo então a navalha na noite
Esse filme eu já vi
Anoiteceu na minha garganta
Um mistério afogado frente à luz
Frente ao estado
Frente à cara do guri
Dei mais dois pra não sorrir
Esse filme eu já vi
Dei mais dois para conhecer a vida
Esse filme eu não vi
Tô na rua
Ich bin auf der Straße
Ich bin auf der Straße
Ich bin am Wochenende auf der Straße
Komm nicht aus Angst zu mir
Ich hinterlasse bereits einen Stein
Ich habe dich nicht gesehen, ich kenne dich nicht
sprichst du griechisch
Diesen Film habe ich gesehen
Ich bin auf der Straße
Ich bin auf der Straße
Jede Ecke hat eine Szene
Und ich sichtbar von Sauger
Und er dient unserem Schmerz
Auf meinem Bildschirm wurde es dunkel
Könnte dein Segelboot löschen
Diesen Film habe ich gesehen
Morgendämmerung dort auf dem Bürgersteig
Aus Liebe gestorben oder «geknackt»
Geschlagen oder süchtig
Ich gebe dann das Rasiermesser in der Nacht weiter
Schneiden, was ich nicht gesehen habe
Ich gebe dann das Rasiermesser in der Nacht weiter
Diesen Film habe ich gesehen
Es wurde dunkel in meiner Kehle
Ein ertrunkenes Mysterium vor dem Licht
Dem Staat gegenüber
Vor dem Gesicht des Jungen
Ich gab zwei weitere, um nicht zu lächeln
Diesen Film habe ich gesehen
Ich habe zwei weitere gegeben, um das Leben kennenzulernen
Ich habe diesen Film nicht gesehen
Ich bin auf der Straße
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.