
Nachfolgend der Liedtext To the River Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stoke the fire
Make it brighter
Let the sound of water whisper your name
On your bare feet, will you make it back again?
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
I found meaning
Colour me in
Lead me out of the woods straight into the rain
I still need it
I will breathe you in again
Where the light of day gives way to everything
Where the tide makes waves for us to swim against
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
Take me, take me, when the lights go down
I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know, but tell me where the river goes, river goes
Well I know what I know
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
There’s a lot of innocence in us right now
Take me to the river when the lights go down
Take me to the river when the lights go down
Lay me in the water 'til I hear no sound
Schüre das Feuer
Machen Sie es heller
Lassen Sie den Klang des Wassers Ihren Namen flüstern
Schaffst du es barfuß wieder zurück?
Wo das Tageslicht allem weicht
Wo die Flut Wellen schlägt, gegen die wir schwimmen können
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Es gibt gerade eine Menge Unschuld in uns
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Ich habe eine Bedeutung gefunden
Male mich aus
Führe mich aus dem Wald direkt in den Regen
Ich brauche es noch
Ich werde dich wieder einatmen
Wo das Tageslicht allem weicht
Wo die Flut Wellen schlägt, gegen die wir schwimmen können
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Es gibt gerade eine Menge Unschuld in uns
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Es gibt gerade eine Menge Unschuld in uns
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Nimm mich, nimm mich, wenn die Lichter ausgehen
Nimm mich, nimm mich, wenn die Lichter ausgehen
Ich weiß, was ich weiß, aber sag mir, wohin der Fluss fließt, fließt der Fluss
Nun, ich weiß, was ich weiß, aber sag mir, wohin der Fluss fließt, fließt der Fluss
Nun, ich weiß, was ich weiß
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Es gibt gerade eine Menge Unschuld in uns
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Es gibt gerade eine Menge Unschuld in uns
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Bring mich zum Fluss, wenn die Lichter ausgehen
Leg mich ins Wasser, bis ich kein Geräusch höre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.