Nachfolgend der Liedtext Ayawa 'kya Interpret: Cayucas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cayucas
She was buoyed up autumn leaf reddish hair
Chopped up wood behind a leather chair
From the east east shore we paddled south
Dog came running out with stick in mouth
Clanky motorcycle jug jag spat!
Leather shoes and a sun-bleached baseball hat
Came running down the stairs like clickety-clack
You slipped and fell
And landed on your back
Playing tackle football covered up with mud
Rutgers sweatshirt dirty, ripped and scuffed
Old sport Oxford champ a pioneer
Lone wolf grizzly bear and elk and deer
Clanky motorcycle jug jag spat!
Leather shoes and a sun-bleached baseball hat
Came running down the stairs like clickety-clack
You slipped and fell
And landed on your back
I was like Saturday night, I’ll be there
Martini call it laissez-faire
Sweater vest, plaid shirt tucked in
Morning sail around 6 a.
m
Long Island, north shore owl eye glasses
Book collection, no camera flashes
Said no need for corduroy
No need for corduroy
A hard day’s working when the sun came up
Oh until the sun went down
Feel my feet dragging on the floor
Walking home at 2 in the morning
Only seventeen miles left
Feel like feel like feel like I’m so poor
Oh oh hey
Ayawa, kya kya ayawa
Sie wurde von rötlichen Haaren im Herbstblatt getragen
Gehacktes Holz hinter einem Ledersessel
Von der Ostküste aus paddelten wir nach Süden
Hund kam mit Stock im Maul gerannt
Clanky Motorradkrug Jag Spucke!
Lederschuhe und eine sonnengebleichte Baseballmütze
Kam wie ein Klick-Klack die Treppe heruntergerannt
Du bist ausgerutscht und hingefallen
Und landete auf deinem Rücken
Tackle Football spielen, bedeckt mit Schlamm
Rutgers-Sweatshirt schmutzig, zerrissen und abgewetzt
Ein alter Sport-Oxford-Champion, ein Pionier
Einsamer Wolf Grizzlybär und Elch und Hirsch
Clanky Motorradkrug Jag Spucke!
Lederschuhe und eine sonnengebleichte Baseballmütze
Kam wie ein Klick-Klack die Treppe heruntergerannt
Du bist ausgerutscht und hingefallen
Und landete auf deinem Rücken
Ich war wie Samstagabend, ich werde da sein
Martini nennt es Laissez-faire
Pulloverweste, kariertes Hemd eingesteckt
Morgensegeln um 6 Uhr morgens.
m
Long Island, North Shore Eulenbrille
Büchersammlung, keine Kamerablitze
Sagte, keine Notwendigkeit für Kordsamt
Kord ist nicht erforderlich
Ein harter Arbeitstag, als die Sonne aufging
Oh bis die Sonne unterging
Fühle, wie meine Füße über den Boden schleifen
Um 2 Uhr morgens nach Hause gehen
Nur noch siebzehn Meilen
Fühle mich wie ich fühle mich so arm
Oh oh hallo
Ayawa, kya kya ayawa
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.