Behmen - Çeşitli Sanatçılar
С переводом

Behmen - Çeşitli Sanatçılar

Альбом
Dünya Devrim Şarkıları
Год
1997
Длительность
237530

Nachfolgend der Liedtext Behmen Interpret: Çeşitli Sanatçılar mit Übersetzung

Liedtext " Behmen "

Originaltext mit Übersetzung

Behmen

Çeşitli Sanatçılar

Оригинальный текст

o iran, our jeweled country

your land is the wellspring of art

let the thoughts of the devils be far from you

may your lasting be eternal

o enemy, if you a rocky stone, i am the iron

may my life be sacrificed for my pure motherland

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

the stone of your mountain is jewels and pearls

the soil of your valleys is better than gold

when will i rid my heart of your affection

tell me, what will i do without your affection

as long the turning of the earth and the cycling of the sky lasts

the light of the divine will always guide us

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

iran oh my green paradise

lighted is my fate because of you

if fire rains on my body

other than your love i will not cherish in my heart

your water, soil and love molded my clay

if your love leaves my heart it will become barren

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal

when your love became my calling

my thoughts are not far from you

in your cause when do our lives have value

may the land of our iran be eternal.

Перевод песни

o iran, unser juwelenland

Ihr Land ist die Quelle der Kunst

lass die Gedanken der Teufel fern von dir sein

Möge dein Bleiben ewig sein

O Feind, wenn du ein felsiger Stein bist, bin ich das Eisen

möge mein Leben für mein reines Vaterland geopfert werden

als deine Liebe zu meiner Berufung wurde

meine gedanken sind nicht weit von dir

in deiner sache wann hat unser leben einen wert

Möge das Land unseres Iran ewig sein

der Stein deines Berges ist Juwelen und Perlen

der Boden deiner Täler ist besser als Gold

Wann werde ich mein Herz von deiner Zuneigung befreien?

Sag mir, was werde ich ohne deine Zuneigung tun

solange die Erde sich dreht und der Himmel kreist

das Licht des Göttlichen wird uns immer leiten

als deine Liebe zu meiner Berufung wurde

meine gedanken sind nicht weit von dir

in deiner sache wann hat unser leben einen wert

Möge das Land unseres Iran ewig sein

als deine Liebe zu meiner Berufung wurde

meine gedanken sind nicht weit von dir

in deiner sache wann hat unser leben einen wert

Möge das Land unseres Iran ewig sein

Iran oh mein grünes Paradies

erleuchtet ist mein Schicksal wegen dir

wenn Feuer auf meinen Körper regnet

außer deiner Liebe werde ich nichts in meinem Herzen schätzen

dein Wasser, deine Erde und deine Liebe haben meinen Ton geformt

Wenn deine Liebe mein Herz verlässt, wird es unfruchtbar

als deine Liebe zu meiner Berufung wurde

meine gedanken sind nicht weit von dir

in deiner sache wann hat unser leben einen wert

Möge das Land unseres Iran ewig sein

als deine Liebe zu meiner Berufung wurde

meine gedanken sind nicht weit von dir

in deiner sache wann hat unser leben einen wert

Möge das Land unseres Iran ewig sein.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.