Sokaklar - Ceg
С переводом

Sokaklar - Ceg

Год
2019
Язык
`Türkisch`
Длительность
161310

Nachfolgend der Liedtext Sokaklar Interpret: Ceg mit Übersetzung

Liedtext " Sokaklar "

Originaltext mit Übersetzung

Sokaklar

Ceg

Оригинальный текст

Hadi durma ve sar bir Joint

Her kankam keyfine düşkün

Ama kalmadı sabrım çok

Moruk kankam peynire düştü

Dert, tasa epey bi' de güçlük

Hep kafanın dikine git çünkü

Başlarken fame bile düştü

Ama Ceg 2002'deki Rüştü

Serseriler beraberiz ah

Çünkü çalışıyo' beyinlerimiz aynı

Serseriler beraberiz ya

Aynıyız, ebeveynlerimiz ayrı

Güneş doğana dek sokaktayız (bu sokaklar)

Evlerimiz aynı

O yüzdendir belki de aynı içimizdeki nefretin dizaynı

Semtin piçleri sadece sokakta bahsedilmek için

Hiç olmucak işlere bulaşır, uğraşırlardı hapse girmek için

Bu sokakta söz hakları var, iş yerinde söz hakları yok

Onlar çok kızgın, öfkeli, takaatsiz göz altları mor

Bu sokakların acıması yok, bu sokakların acıması yok

Moruk o yüzden acınası olma, yaşamak için acımasız ol

Bu sokakların acıması yok, bu sokakların acıması yok

Moruk o yüzden acınası olma, yaşamak için acımasız ol

Arkadaşlarım fişlendi koşturup illegal işlerde moruk

Bu sokaklar kaybedebileceği hiç bi' şeyi olmayan piçlerle dolu

Bu sokakların acıması yok, bu sokakların acıması yok

Moruk o yüzden acınası olma, yaşamak için acımasız ol

Tırnaklarımla kazıyarak geldim

O yüzden sikeyim manikürünü

Moruk ben lirikal karikatüristim

Bu da getiriyo' benim fakir ünümü

Bu hayal dünyamın garip ürünü

Onu geliştirdim tabi günümün 3'de birini piç edip

Madi ile gün aşırı, kişi başı en az 3 bali tüpünü

Kurtulmaya karar verdik biz iki genç

O yüzden diledik yeni bi' hayat, naneli sakız gibi fresh

(Hayır, hayır) İkimizin de dirisi leş

Değişmedi ki hiç bi' şey bak, birisi ayyaş birisi keş

İstemediğimiz birisi olduk

Kaybolduk ama kızma, yol gösteren birisi yoktu

Bilirsin yokluk canına tak eder

«Çalışıp hak eden kazanır.»

yalanı bi' peri masalı

Yine de yazarım, belki de hak eden kazanır

Duymuyo' ki yakarışlarımı

Kafamız karışık

Kafamız karışık

«Kafanı çalıştır» dedi ve evime kapanıp çalıştım

Ama pes edemem adamım alıştım

Hayır pes edemem adamım alıştım

Перевод песни

Komm schon, hör nicht auf und wickle einen Joint

Jeder Bruder liebt sein Vergnügen

Aber ich habe nicht viel Geduld

Mein Alter ist in Käse gefallen

Sorge, Sorge ist eine Menge Ärger

Immer Kopf hoch, denn

Sogar der Ruhm fiel von Anfang an

Aber Ceg Rustu im Jahr 2002

Landstreicher sind wir zusammen ah

Denn wir arbeiten, unsere Gehirne sind gleich

Punks sind wir zusammen

Wir sind gleich, unsere Eltern sind anders

Wir sind auf der Straße bis die Sonne aufgeht (diese Straßen)

Unsere Häuser sind gleich

Deshalb vielleicht das gleiche Design von Hass in uns

Bastarde der Nachbarschaft, um auf der Straße nur erwähnt zu werden

Sie würden sich auf Dinge einlassen, die niemals passieren würden, sie würden versuchen, ins Gefängnis zu gehen.

Sie haben ein Mitspracherecht auf dieser Straße, sie haben kein Mitspracherecht am Arbeitsplatz

Sie sind so wütend, wütend, schwach, lila unter den Augen

Diese Straßen haben kein Mitleid, diese Straßen haben kein Mitleid

Alter Mann, also sei nicht erbärmlich, sei grausam zu leben

Diese Straßen haben kein Mitleid, diese Straßen haben kein Mitleid

Alter Mann, also sei nicht erbärmlich, sei grausam zu leben

Meine Freunde werden markiert und laufen in illegalen Geschäften herum.

Diese Straßen sind voller Bastarde, die nichts zu verlieren haben

Diese Straßen haben kein Mitleid, diese Straßen haben kein Mitleid

Alter Mann, also sei nicht erbärmlich, sei grausam zu leben

Ich kam, indem ich es mit meinen Nägeln kratzte

Also scheiß auf deine Maniküre

Alter Mann, ich bin ein lyrischer Karikaturist

Das bringt auch 'meinen schlechten Ruf

Das ist das seltsame Produkt meiner Vorstellungskraft

Ich habe es natürlich verbessert, indem ich ein Drittel meines Tages verbastelt habe

Bei Madi jeden zweiten Tag mindestens 3 Bali-Röhren pro Person

Wir beschlossen, uns zwei junge Leute loszuwerden

Deshalb haben wir uns ein neues Leben gewünscht, frisch wie Kaugummi

(Nein, nein) Wir sind beide tot

Nichts hat sich geändert, schau, jemand ist ein Säufer, jemand ist ein Junkie

Wir wurden jemand, den wir nicht wollten

Wir haben uns verirrt, aber sei nicht böse, es gab niemanden, der uns führen konnte

Du weißt, dass dich die Abwesenheit stört

"Wer arbeitet und verdient, gewinnt."

eine Lüge ein Märchen

Ich schreibe immer noch, vielleicht gewinnt derjenige, der es verdient hat

Kannst du meine Bitten nicht hören?

Wir sind verwirrt

Wir sind verwirrt

Er sagte „work your mind“ und ich ging zu mir nach Hause und arbeitete

Aber ich kann nicht aufgeben, ich habe mich daran gewöhnt

Nein, ich kann nicht aufgeben, Mann, ich habe mich daran gewöhnt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.