
Nachfolgend der Liedtext Treasure Interpret: Cel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cel
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life, blow you to me my girl (my angel),
I thought it was an everlasting love but it hurt me to see you go
oo (you make me cry,
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life,
blow you to me my girl (my angel), I thought it was an
everlasting love but it hurt me to see you go oo (you make me
cry, when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart,
you made me cry, when you said you are going I cried when you
left me alone, I wish I could hold you close once again to my heart
End.
Du bist der Schatz, den ich suche,
Du bist mir nahe, was ich nicht wusste
Liebe, die ich seit vielen Jahren suche,
war direkt neben mir, aber ich konnte es nicht fühlen.
Wenn ich meine Augen schließe,
Ich sehe dich zu mir kommen, mein Mädchen, das habe ich nicht getan
wissen, dass es alles darauf ankam, was ein Mädchen war.
Wenn die Brise des Lebens dich zu mir weht, mein Mädchen (mein Engel),
Ich dachte, es wäre eine ewige Liebe, aber es tat mir weh, dich gehen zu sehen
oo (du bringst mich zum weinen,
als du gesagt hast, dass du gehst, habe ich geweint) als du mich allein gelassen hast (
Ich wünschte, ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an meinem Herzen halten …
Ich habe geweint, als du mich allein gelassen hast, ich wünsche, ich wünsche,
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an mein Herz schließen…)
Du bist der Schatz, den ich suche,
Du bist mir nahe, was ich nicht wusste
Liebe, die ich seit vielen Jahren suche,
war direkt neben mir, aber ich konnte es nicht fühlen.
Wenn ich meine Augen schließe,
Ich sehe dich zu mir kommen, mein Mädchen, das habe ich nicht getan
wissen, dass es alles darauf ankam, was ein Mädchen war.
Wenn die Brise des Lebens,
blase dich mir mein Mädchen (mein Engel), ich dachte es wäre ein
ewige Liebe, aber es tat mir weh, dich gehen zu sehen (du machst mich
weine, als du sagtest, dass du gehst, habe ich geweint, als du mich allein gelassen hast (
Ich wünschte, ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an meinem Herzen halten …
Ich habe geweint, als du mich allein gelassen hast, ich wünsche, ich wünsche,
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an mein Herz schließen…)
als du gesagt hast, dass du gehst, habe ich geweint) als du mich allein gelassen hast (
Ich wünschte, ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an meinem Herzen halten,
du hast mich zum Weinen gebracht, als du gesagt hast, dass du gehst, habe ich geweint, als du
ließ mich allein, ich wünschte, ich könnte dich noch einmal ganz nah an meinem Herzen halten
Ende.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.