Nachfolgend der Liedtext Kiss On November Interpret: Celeina Ann mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Celeina Ann
Wind is blowing by and it reminds me
Smell of the fall in the air, let it breath
Memories of you and me
Look up high above, I see the blue sky
You got me, think of your smile for a while
Little thing that takes me right back
To the days we have met
At the time we never doubt a single thing, oh
Won’t you remember the kiss on November?
The memory I’ll keep forever and ever
Two little young hearts, looking for our lost parts
Loneliness, but trying our best
Just wanted to tell you that I finally found
The reason why you let me go that day
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Are you doing good?
So what?
It’s been 2 years
That was the end of my tears, oh, true
One day I will meet a boy that
Makes me feel the way you did
But for miles and years
You’ll always be a piece of me
I will remember the kiss on November
No matter how far, forever and ever
Sweetness of first love, we gave it our best luck
I wish I see what you wanna be
I look into the blue sky asking
«What if you never let me go alone that day
Let me go alone that day?»
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Wind weht vorbei und erinnert mich daran
Geruch des Sturzes in der Luft, lass ihn atmen
Erinnerungen an dich und mich
Schau hoch nach oben, ich sehe den blauen Himmel
Du hast mich, denk eine Weile an dein Lächeln
Kleine Sache, die mich direkt zurückführt
An die Tage, an denen wir uns getroffen haben
Zu der Zeit zweifeln wir nie an einer einzigen Sache, oh
Erinnerst du dich nicht an den Kuss im November?
Die Erinnerung, die ich für immer und ewig bewahren werde
Zwei kleine junge Herzen, die nach unseren verlorenen Teilen suchen
Einsamkeit, aber wir versuchen unser Bestes
Ich wollte dir nur sagen, dass ich es endlich gefunden habe
Der Grund, warum du mich an diesem Tag gehen ließst
Ja-ja, ja-ja-ja
Ooh-ooh-ooh
Ja-ja, ja-ja-ja
Geht es euch gut?
Na und?
Es ist 2 Jahre her
Das war das Ende meiner Tränen, oh, wahr
Eines Tages werde ich so einen Jungen treffen
Ich fühle mich so wie du
Aber für Meilen und Jahre
Du wirst immer ein Teil von mir sein
Ich werde mich an den Kuss im November erinnern
Egal wie weit, für immer und ewig
Süße der ersten Liebe, wir haben ihr unser Bestes gegeben
Ich wünschte, ich würde sehen, was du sein willst
Ich schaue fragend in den blauen Himmel
„Was, wenn du mich an diesem Tag nie allein gehen lässt?
Mich an diesem Tag alleine gehen lassen?»
Ja-ja, ja-ja-ja
Ooh-ooh-ooh
Ja-ja, ja-ja-ja
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.