
Nachfolgend der Liedtext Benjamin Interpret: Céline Dion mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Céline Dion
Quand le soleil
A travers
La foret
Se change en or
Dans vos bras c’est beau
Un garcon qui s’endort
,, , Il avait l’air
D’un enfant
Sans parents
Qui cherche encore
Si sa route
Ira vers le sud ou le nord
When the sun
Across
The woods
Changes into gold
In your arms it’s beautiful
A boy that fells asleep
,, , He looked like
A child
Without parents
Who’s trying to know
If his path
Will go South or North
Benjamin
C’est son nom
Il ressemble a la couleur
De ma chanson
Un peu triste,, , cyclamen
Pourtant,, , pourtant
C’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin
Des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie
Je l’aime
Benjamin
It’s his name
He looks like the color
Of my song
A bit sad,, , cyclamen
However,, , however
It’s him that I love
That I love
Benjamin
From the beautiful days
When love wasn’t called love yet
Benjamin my old friend
From the time,, , from the time when I was learning life
I love him
Quant le soleil
A quitte
La foret
J’ai pris sa main
Un matin devant la croisee des chemins
En se jurant
Tendrement
De s’aimer
Jusqu’a la mort
Il a pris le Sud et moi j’ai pris le Nord
When the sun
Has left
The woods
I took his hand
A morning facing the roads crossing
While pledging
Tenderly
To love each other
Till the death
He went South and I went North
Benjamin
C’est son nom
Il ressemble a la couleur
De ma chanson
Un peu triste,, , cyclamen
Pourtant,, , pourtant
C’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin
Des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps,, , du temps ou j’apprenais la vie
Je l’aime
Benjamin
It’s his name
He looks like the color
Of my song
A bit sad,, , cyclamen
However,, , however
It’s him that I love
That I love
Benjamin
From the beautiful days
When love wasn’t called love yet
Benjamin my old friend
From the time,, , from the time when I was learning life
I love him
Benjamin,, ,.
je l’aime
Benjamin,, , I love him
Quand le soleil
Ein Travers
La foret
Siehe ändern en oder
Dans vos bras c’est beau
Un garcon qui s’endort
,, , Il avait l’air
D’un enfant
Ohne Eltern
Qui cherche Zugabe
Si sa Route
Ira vers le sud ou le nord
Wenn die Sonne
Über
Der Wald
Verwandelt sich in Gold
In deinen Armen ist es wunderschön
Ein Junge, der einschläft
,, , Er sah aus wie
Ein Kind
Ohne Eltern
Wer versucht es zu wissen
Wenn sein Weg
Wird nach Süden oder Norden gehen
Benjamin
C’est son nom
Il ähneln a la couleur
De ma chanson
Un peu triste,, , Alpenveilchen
Pourtant,, , Pourtant
C’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin
Des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps,, , du temps ou j'apprenais la vie
Je l'aime
Benjamin
Es ist sein Name
Er sieht aus wie die Farbe
Von meinem Lied
Ein bisschen traurig, Alpenveilchen
Jedoch, jedoch
Er ist es, den ich liebe
Welches ich mag
Benjamin
Aus den schönen Tagen
Als Liebe noch nicht Liebe hieß
Benjamin, mein alter Freund
Aus der Zeit, , aus der Zeit, als ich das Leben lernte
Ich liebe ihn
Quant le soleil
Ein recht
La foret
J’ai pris sa main
Un matin devant la croisee des chemins
En se jurant
Angebot
De s’aimer
Jusqu’a la mort
Il a pris le Sud et moi j'ai pris le Nord
Wenn die Sonne
Hat verlassen
Der Wald
Ich nahm seine Hand
Ein Morgen mit Blick auf die Straßenkreuzung
Beim Versprechen
Zärtlich
Sich gegenseitig lieben
Bis zum Tod
Er ging nach Süden und ich ging nach Norden
Benjamin
C’est son nom
Il ähneln a la couleur
De ma chanson
Un peu triste,, , Alpenveilchen
Pourtant,, , Pourtant
C’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin
Des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps,, , du temps ou j'apprenais la vie
Je l'aime
Benjamin
Es ist sein Name
Er sieht aus wie die Farbe
Von meinem Lied
Ein bisschen traurig, Alpenveilchen
Jedoch, jedoch
Er ist es, den ich liebe
Welches ich mag
Benjamin
Aus den schönen Tagen
Als Liebe noch nicht Liebe hieß
Benjamin, mein alter Freund
Aus der Zeit, , aus der Zeit, als ich das Leben lernte
Ich liebe ihn
Benjamin,, ,.
je l’aime
Benjamin,, , ich liebe ihn
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.