Incognito - Céline Dion

Incognito - Céline Dion

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Incognito Interpret: Céline Dion mit Übersetzung

Liedtext " Incognito "

Originaltext mit Übersetzung

Incognito

Céline Dion

Originaltext

Incognito

Feeling good about myself!

(lit.: good in my skin)

Incognito

Bien dans ma peau!

Incognito

Je recommence ma vie zero

Incognito

Feeling good about myself!

Incognito

Im starting my life over again

Incognito

Sans dire un mot

Incognito

Cest pas facile de te tourner le dos

Incognito

Without saying a word

Incognito

Its not easy turning my back on you

Men aller loin dici

Men aller loin de toi, loin de moi

Loin dici une autre vie

Loin de toi, il existe une autre moi

Im heading far from here

Im going far from you, far from me Far from here another life

Far from you, theres another me Men aller dans un pays

O personne ne saura qui je suis

Solitaire je chercherai

Sur la terre un coin o je toublierai

Im going to a country

Where nobody will know who I am Alone Ill look for

On the earth for a corner where Ill forget you

Loin de nous

Loin de tout

Loin du monde o jetais ta possession

Loin de nous

Loin de tout

Joublierai ton nom et mon nom

Far from us Far from everything

Far from the world in which I was your possession

Far from us Far from everything

Ill forget your name and my name

Je men irai incognito

Bien dans ma peau

Incognito

Je recommence ma vie zero

Ill go incognito

Feeling good about myself!

Incognito

Im starting my life over again

Incognito

Sans dire un mot

Incognito

Cest pas facile de te tourner le dos

Incognito

Without saying a word

Incognito

Its not easy turning my back on you

Je men vais aujourdhui

Loin de mes amis, de tes amis

Qui diront ce quils voudront

Dans mon dos

Je nen saurai pas un mot

Im leaving today

Far from my friends, from your friends

Who will say whatever they want

Behind my back (lit.: «in my back»)

I wont hear a word they say (lit.: I wont know a word of it)

Je men vais au bout du monde

Sil le faut je mferai teindre en blonde

Si jamais tu me revois

Jte promets qu tu nme reconnaitras pas

Im heading for the ends of the earth (lit.: the end of the world)

If necessary Ill become a blond

If you ever see me again

I promise you that you wont recognize me Loin de nous

Loin de tout

Loin du monde o jetais ta possession

Loin de nous

Loin de tout

Joublierai ton nom et mon nom

Far from us Far from everything

Far from the world in which I was your possession

Far from us Far from everything

Ill forget your name and my name

Je men irai incognito

Bien dans ma peau

Incognito

Je recommence ma vie zero

Ill go incognito

Feeling good about myself

Incognito

Im starting my life over again

Incognito

Sans dire un mot

Sans dire un mot

Pas facile de te tourner le dos

Incognito

Without saying a word

Incognito

Its not easy turning my back on you

Incognito

Bien dans ma peau

Incognito

Je recommence ma vie zro

Incognito

Feeling good about myself

Incognito

Im starting my life over again

Incognito

Sans dire un mot

Sans dire un mot

Pas facile de te tourner le dos

Incognito

Without saying a word

Without saying a word

Its not easy turning my back on you

Incognito

Bien dans ma peau

Incognito

Incognito

Feeling good about myself

Incognito

(bis)

(bis)

Liedübersetzung

Inkognito

Ein gutes Gefühl für mich!

(lit.: gut in meiner Haut)

Inkognito

Bien dans ma peau!

Inkognito

Je restart ma vie zero

Inkognito

Ein gutes Gefühl für mich!

Inkognito

Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an

Inkognito

Sans dire un mot

Inkognito

Cest pas facile de te tourner le dos

Inkognito

Ohne ein Wort zu sagen

Inkognito

Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren

Männer aller Lende dici

Men aller loin de toi, loin de moi

Loin dici une autre vie

Loin de toi, il existe une autre moi

Ich gehe weit weg von hier

Ich gehe weit weg von dir, weit weg von mir, weit weg von hier, einem anderen Leben

Weit weg von dir gibt es noch ein Me Men aller dans un pays

O personne ne saura qui je suis

Solitaire je chercherai

Sur la terre un coin o je toublierai

Ich gehe in ein Land

Wo niemand weiß, wer ich bin, werde ich allein suchen

Auf der Erde für eine Ecke, wo ich dich vergessen werde

Loin de nous

Loin de tout

Loin du monde o jetais ta possession

Loin de nous

Loin de tout

Joublierai ton nom et mon nom

Weit weg von uns Weit weg von allem

Weit entfernt von der Welt, in der ich dein Besitz war

Weit weg von uns Weit weg von allem

Ich werde deinen Namen und meinen Namen vergessen

Je men irai inkognito

Bien dans ma peau

Inkognito

Je restart ma vie zero

Ich gehe inkognito

Ein gutes Gefühl für mich!

Inkognito

Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an

Inkognito

Sans dire un mot

Inkognito

Cest pas facile de te tourner le dos

Inkognito

Ohne ein Wort zu sagen

Inkognito

Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren

Je men vais aujourdhui

Loin de mes amis, de tes amis

Qui diront ce quils voudront

Dans mon dos

Je nen saurai pas un mot

Ich verlasse heute

Weit weg von meinen Freunden, von deinen Freunden

Wer sagt, was er will

Hinter meinem Rücken (lit.: «in my back»)

Ich werde kein Wort hören, das sie sagen (wörtlich: Ich werde kein Wort davon wissen)

Je men vais au bout du monde

Sil le faut je mferai teindre en blonde

Si jamais tu me reviis

Jte promets qu tu nme reconnaitras pas

Ich gehe zum Ende der Welt (wörtlich: das Ende der Welt)

Wenn nötig, werde ich blond

Falls du mich jemals wiedersiehst

Ich verspreche dir, dass du mich nicht wiedererkennst: Loin de nous

Loin de tout

Loin du monde o jetais ta possession

Loin de nous

Loin de tout

Joublierai ton nom et mon nom

Weit weg von uns Weit weg von allem

Weit entfernt von der Welt, in der ich dein Besitz war

Weit weg von uns Weit weg von allem

Ich werde deinen Namen und meinen Namen vergessen

Je men irai inkognito

Bien dans ma peau

Inkognito

Je restart ma vie zero

Ich gehe inkognito

Ich fühle mich gut in meiner Haut

Inkognito

Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an

Inkognito

Sans dire un mot

Sans dire un mot

Pas facile de te tourner le dos

Inkognito

Ohne ein Wort zu sagen

Inkognito

Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren

Inkognito

Bien dans ma peau

Inkognito

Je restart ma vie zro

Inkognito

Ich fühle mich gut in meiner Haut

Inkognito

Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an

Inkognito

Sans dire un mot

Sans dire un mot

Pas facile de te tourner le dos

Inkognito

Ohne ein Wort zu sagen

Ohne ein Wort zu sagen

Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren

Inkognito

Bien dans ma peau

Inkognito

Inkognito

Ich fühle mich gut in meiner Haut

Inkognito

(bis)

(bis)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.