
Nachfolgend der Liedtext Incognito Interpret: Céline Dion mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Céline Dion
Incognito
Feeling good about myself!
(lit.: good in my skin)
Incognito
Bien dans ma peau!
Incognito
Je recommence ma vie zero
Incognito
Feeling good about myself!
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Men aller loin dici
Men aller loin de toi, loin de moi
Loin dici une autre vie
Loin de toi, il existe une autre moi
Im heading far from here
Im going far from you, far from me Far from here another life
Far from you, theres another me Men aller dans un pays
O personne ne saura qui je suis
Solitaire je chercherai
Sur la terre un coin o je toublierai
Im going to a country
Where nobody will know who I am Alone Ill look for
On the earth for a corner where Ill forget you
Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Far from us Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us Far from everything
Ill forget your name and my name
Je men irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zero
Ill go incognito
Feeling good about myself!
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Je men vais aujourdhui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce quils voudront
Dans mon dos
Je nen saurai pas un mot
Im leaving today
Far from my friends, from your friends
Who will say whatever they want
Behind my back (lit.: «in my back»)
I wont hear a word they say (lit.: I wont know a word of it)
Je men vais au bout du monde
Sil le faut je mferai teindre en blonde
Si jamais tu me revois
Jte promets qu tu nme reconnaitras pas
Im heading for the ends of the earth (lit.: the end of the world)
If necessary Ill become a blond
If you ever see me again
I promise you that you wont recognize me Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Far from us Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us Far from everything
Ill forget your name and my name
Je men irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zero
Ill go incognito
Feeling good about myself
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zro
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Without saying a word
Its not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
(bis)
(bis)
Inkognito
Ein gutes Gefühl für mich!
(lit.: gut in meiner Haut)
Inkognito
Bien dans ma peau!
Inkognito
Je restart ma vie zero
Inkognito
Ein gutes Gefühl für mich!
Inkognito
Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an
Inkognito
Sans dire un mot
Inkognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Inkognito
Ohne ein Wort zu sagen
Inkognito
Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren
Männer aller Lende dici
Men aller loin de toi, loin de moi
Loin dici une autre vie
Loin de toi, il existe une autre moi
Ich gehe weit weg von hier
Ich gehe weit weg von dir, weit weg von mir, weit weg von hier, einem anderen Leben
Weit weg von dir gibt es noch ein Me Men aller dans un pays
O personne ne saura qui je suis
Solitaire je chercherai
Sur la terre un coin o je toublierai
Ich gehe in ein Land
Wo niemand weiß, wer ich bin, werde ich allein suchen
Auf der Erde für eine Ecke, wo ich dich vergessen werde
Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Weit weg von uns Weit weg von allem
Weit entfernt von der Welt, in der ich dein Besitz war
Weit weg von uns Weit weg von allem
Ich werde deinen Namen und meinen Namen vergessen
Je men irai inkognito
Bien dans ma peau
Inkognito
Je restart ma vie zero
Ich gehe inkognito
Ein gutes Gefühl für mich!
Inkognito
Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an
Inkognito
Sans dire un mot
Inkognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Inkognito
Ohne ein Wort zu sagen
Inkognito
Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren
Je men vais aujourdhui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce quils voudront
Dans mon dos
Je nen saurai pas un mot
Ich verlasse heute
Weit weg von meinen Freunden, von deinen Freunden
Wer sagt, was er will
Hinter meinem Rücken (lit.: «in my back»)
Ich werde kein Wort hören, das sie sagen (wörtlich: Ich werde kein Wort davon wissen)
Je men vais au bout du monde
Sil le faut je mferai teindre en blonde
Si jamais tu me reviis
Jte promets qu tu nme reconnaitras pas
Ich gehe zum Ende der Welt (wörtlich: das Ende der Welt)
Wenn nötig, werde ich blond
Falls du mich jemals wiedersiehst
Ich verspreche dir, dass du mich nicht wiedererkennst: Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Weit weg von uns Weit weg von allem
Weit entfernt von der Welt, in der ich dein Besitz war
Weit weg von uns Weit weg von allem
Ich werde deinen Namen und meinen Namen vergessen
Je men irai inkognito
Bien dans ma peau
Inkognito
Je restart ma vie zero
Ich gehe inkognito
Ich fühle mich gut in meiner Haut
Inkognito
Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an
Inkognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Inkognito
Ohne ein Wort zu sagen
Inkognito
Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren
Inkognito
Bien dans ma peau
Inkognito
Je restart ma vie zro
Inkognito
Ich fühle mich gut in meiner Haut
Inkognito
Ich fange mein Leben noch einmal von vorne an
Inkognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Inkognito
Ohne ein Wort zu sagen
Ohne ein Wort zu sagen
Es ist nicht einfach, dir den Rücken zu kehren
Inkognito
Bien dans ma peau
Inkognito
Inkognito
Ich fühle mich gut in meiner Haut
Inkognito
(bis)
(bis)
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.