
Nachfolgend der Liedtext La diva Interpret: Céline Dion mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Céline Dion
La nuit quand je m’eveille dans mon desert de gloire
Je songe tres souvent a la diva en moi
Celle qu’on adorait et qui se detestait
La femme dont la voix resonne a tout jamais
[During the night when I wake up in my glory desert
I very often think to the diva in me The one we adored and who hated herself
The woman whose voice echoes forever]
Tous les bravos du monde
N’ont pas pu secourir
Maria la Magnifique
Qui s’est laisse mourrir
[All the bravos of the world
Weren’t able to save
The Magnificient Maria
Who let herself die]
J’avoue que certains soirs quand la foule applaudit
C’est a elle que je pense a qui je dis 'merci'
Il faut avoir gravi les sommets de silence
Pour sentir la douleur de sa desesperance
Et pour avoir chante jusqu’au bout de mon ame
Je me suis reconnu a travers cette femme
[I admit that certain nights when the crowd applauds
My thoughts go to her and I tell her 'thank you'
One has to have climbed the summits of silence
To feel the pain of her despair
And to have sung to the limit of my soul
I recognized myself through that woman]
Tous les bravos du monde
N’ont pas pu secourir
Maria la Magnifique
Qui n’a su que souffrir
[All the bravos of the world
Weren’t able to save
The Magnificient Maria
Who could only suffer]
J’avoue que certains soirs quand je suis sur la scene
J’aimerais que ma voix se confonde a la sienne
[I admit that certain nights when I’m on stage
I’d like my voice to mix with hers]
Tous les bravos du monde
N’ont pas pu appaiser
Maria la Magnifique
La diva ecorchee
[All the bravos of the world
Weren’t able to save
The Magnificient Maria
The scraped diva]
Quand je fuis les lumieres la nuit quand tout s’efface
Surgit dans le desert l’ombre de la Callas
[When I run away from the lights from the night when everything disappears
Comes from the desert the shadow of the Callas]
Nachts, wenn ich in meiner Wüste der Herrlichkeit aufwache
Ich denke sehr oft an die Diva in mir
Die, die wir liebten und die sich selbst hasste
Die Frau, deren Stimme für immer klingt
[Während der Nacht, wenn ich in meiner glorreichen Wüste aufwache
Ich denke sehr oft an die Diva in mir, die wir verehrt haben und die sich selbst gehasst hat
Die Frau, deren Stimme für immer widerhallt]
Alle Jubel der Welt
Konnte nicht retten
Maria die Prächtige
der sich sterben ließ
[Alle Bravos der Welt
Konnten nicht speichern
Die prächtige Maria
Die sich sterben ließ]
Ich gebe zu, dass manche Nächte, wenn die Menge jubelt
Sie ist es, an die ich denke, der ich danke sage.
Du musst die Höhen der Stille erklommen haben
Den Schmerz seiner Verzweiflung zu spüren
Und für das Singen bis ans Ende meiner Seele
Ich habe mich durch diese Frau wiedererkannt
[Ich habe zugegeben, dass bestimmte Nächte, wenn die Menge applaudiert
Meine Gedanken gehen zu ihr und ich sage ihr 'Danke'
Man muss die Gipfel der Stille erklommen haben
Den Schmerz ihrer Verzweiflung zu spüren
Und bis an die Grenzen meiner Seele gesungen zu haben
Ich habe mich durch diese Frau wiedererkannt]
Alle Jubel der Welt
Konnte nicht retten
Maria die Prächtige
Wer nur zu leiden wusste
[Alle Bravos der Welt
Konnten nicht speichern
Die prächtige Maria
Wer könnte nur leiden]
Ich gebe zu, dass es manche Abende gibt, wenn ich auf der Bühne stehe
Ich möchte, dass meine Stimme mit seiner verschmilzt
[Ich habe zugegeben, dass bestimmte Nächte, wenn ich auf der Bühne bin
Ich möchte, dass sich meine Stimme mit ihrer vermischt]
Alle Jubel der Welt
Konnte nicht beschwichtigen
Maria die Prächtige
Die geschundene Diva
[Alle Bravos der Welt
Konnten nicht speichern
Die prächtige Maria
Die abgekratzte Diva]
Wenn ich nachts vor den Lichtern davonlaufe, wenn alles verblasst
Erhebt sich in der Wüste der Schatten der Callas
[Wenn ich vor den Lichtern der Nacht davonlaufe, wenn alles verschwindet
Kommt aus der Wüste der Schatten der Callas]
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.