Nachfolgend der Liedtext The Reed Interpret: Celluloide mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Celluloide
What’s happened between you and me?
Who’s got responsibility?
When I was weak you gave me strength
When I was sad you made me laugh
You learnt me values and ideals
How judge between good and evil
The cocoon was to big
The reed broke up and then
The butterfly took wing
To begin its own run
I said I will never come back
For the sweet warmth of the past
Even if I’m tired of flying
Twenty four roses never die
You gave me friends, books and days
Said what to love and what to hate
You made the rhythm of my fate
Like a secret diary
And no-one left to play with me
Was ist zwischen dir und mir passiert?
Wer trägt die Verantwortung?
Als ich schwach war, hast du mir Kraft gegeben
Als ich traurig war, hast du mich zum Lachen gebracht
Sie haben mir Werte und Ideale beigebracht
Wie urteile zwischen Gut und Böse
Der Kokon war zu groß
Das Schilf löste sich auf und dann
Der Schmetterling flog auf
Um seinen eigenen Lauf zu beginnen
Ich sagte, ich werde nie wiederkommen
Für die süße Wärme der Vergangenheit
Auch wenn ich das Fliegen satt habe
Vierundzwanzig Rosen sterben nie
Du hast mir Freunde, Bücher und Tage geschenkt
Sagte, was zu lieben und was zu hassen
Du hast den Rhythmus meines Schicksals bestimmt
Wie ein geheimes Tagebuch
Und niemand ist mehr übrig, um mit mir zu spielen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.