
Nachfolgend der Liedtext Morse Code Interpret: Centennials mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Centennials
Blink twice and look around, the blurry world aligns
I lost my place in space and time by reading between the lines
The signals that you send, just dots and lines in my head
The anchor holds me out at sea again
The message has become so worn and nothing makes sense anymore
You keep this image in your head
A nighttime chill invites a sleepless night
So what happens when the morning comes?
You keep this image in your head
And there it stays but all it takes is just a moment to wash it all away
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips and my heart on my sleeve
A silent stream of sound that screams when it comes crashing down
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I’m a wreck)
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I am…)
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
Blinzeln Sie zweimal und schauen Sie sich um, die verschwommene Welt richtet sich aus
Ich habe meinen Platz in Raum und Zeit verloren, indem ich zwischen den Zeilen gelesen habe
Die Signale, die Sie senden, sind nur Punkte und Linien in meinem Kopf
Der Anker hält mich wieder auf See
Die Botschaft ist so abgenutzt, dass nichts mehr Sinn macht
Sie behalten dieses Bild im Kopf
Eine nächtliche Kälte lädt zu einer schlaflosen Nacht ein
Was passiert also, wenn der Morgen kommt?
Sie behalten dieses Bild im Kopf
Und da bleibt es, aber es braucht nur einen Moment, um alles wegzuspülen
Also friere ich ein, Worte bleiben an meinen Zähnen haften
Ein Satz auf meinen Lippen, voller Ehrlichkeit
Ein stummes Schreien von Geräuschen, die einfach zusammenbrechen
Also friere ich ein, Worte bleiben an meinen Zähnen haften
Ein Satz auf meinen Lippen und mein Herz auf meinem Ärmel
Ein leiser Schallstrom, der schreit, wenn er herunterfällt
(Ich bin ruhelos, ich bin unerbittlich, ich bin rücksichtslos, ich bin ein Wrack)
(Ich bin unruhig, ich bin unerbittlich, ich bin rücksichtslos, ich bin ...)
Also friere ich ein, Worte bleiben an meinen Zähnen haften
Ein Satz auf meinen Lippen, voller Ehrlichkeit
Ein stummes Schreien von Geräuschen, die einfach zusammenbrechen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.