Eğer Beni Görürsen - Ceza
С переводом

Eğer Beni Görürsen - Ceza

Альбом
Onuncu Köy
Год
2010
Язык
`Türkisch`
Длительность
234140

Nachfolgend der Liedtext Eğer Beni Görürsen Interpret: Ceza mit Übersetzung

Liedtext " Eğer Beni Görürsen "

Originaltext mit Übersetzung

Eğer Beni Görürsen

Ceza

Оригинальный текст

Eğer beni görecek olursan sokaklarda

Efkarlı bir başıma çıktım Üsküdardan

Kimseyi beğenmeyen şaşkınlar gördüm

Aynaya dönüp bakmayanları kes dürbün

bir kilo boya yetmez biraz daha sürsün

Tarzını bulamamış laf atıyo sürtük

Sev beni nolur lan yoksa sana küstüm

Dizilere göre ayarlanmakta görüntü

Yanındakinin gazına gelip konuşuyosun

Foyan çıkıyo ortaya gene de konuşuyosun

Biletin kesilir gene samimi olamıyosun

Bilakis bakınca bana önünü göremiyosun

Yedi tepe milyon insan gözgöze geliriz

Kıskanan bakışlarsa aralardan seçilir

Kıskançlık kompleksin var ise bana ne

Ben canım istediği zamanlar dolmuşa da binerim

Adımlar hızlı oldukça yürüdükçe yürünür

Senin ağzında … şiirin başka türü mü

Yan bakışlarda var tam… isteyen bir ifade

Tabi buyrun geçin birazcıkda itler yürüsün

Rotam belli benim notam olmasa da …

Aşık Veyselin … işin piri

Nazım ve Mehmet Akif de gördüğün sihri

Şimdikilerde nadir bulursun aynı ritmi

Beni gene görecek olursan sokaklarda

Ağlarım gülerim sana ne sokak anlar

Herşeyi bilenlerle doldu etraf bak

Bildiği ile olduğu yerde sayanlar var hala

Tamam belki sen de kendi çapında çok iyisin

Bana göre de sen bir baltaya sap değilsin

Kiminde hüznü var aşkın kimisinde kini

Senin gibi yalan gemisinde hayvan değilim

Sokaklarda olmaz hiçbir zaman için tek renk

Kimi haly çeker kimi birlik kimi hep renk

Kimi horon teper gelir davul zurna destek

Kimi bela arıyo ötekisi meslek

Lodosu beklerken biz deli bir rüzgar esti

Ve esintisi gelip gereksiz sesleri kessin

Bi ses verin de mektup gideceği yeri bilsin

Egoların var mutsuzsun o halde sorun sensin

Evet evin delisi benim

En akıllınız kimse beceremediğiniz birşey

Bir derdin yoksa ne anlamı var senin için ağlamann

Bütün kurak tarlaların çıkan bütün kavgaların

Dönen bütün dlapların

Gökyüzünde kargaların

Bir bakışta anlamı yok tekrar dinle sokakları

Bi daha oku sayfaları bunlar benim yazdıklarım

Перевод песни

Wenn du mich auf der Straße siehst

Ich bin alleine aus Üsküdar herausgekommen

Ich habe verwirrte Menschen gesehen, die niemanden mögen

Schneiden Sie diejenigen aus, die nicht in den Spiegel schauen, Fernglas

Ein Kilo Farbe reicht nicht aus, nehmen Sie etwas mehr

Bitch, die ihren Stil nicht finden kann

Bitte liebe mich oder ich werde dich beleidigen

Bild wird nach Sequenzen angepasst

Sie kommen und sprechen mit dem Gas der Person neben Ihnen

Foyan kommt heraus, du redest noch

Ihr Ticket ist gestrichen, Sie können nicht wieder aufrichtig sein

Im Gegenteil, wenn du mich ansiehst, kannst du deinen Weg nicht erkennen

Sieben Hügel, Millionen Menschen, wir sehen uns auf Augenhöhe

Eifersüchtige Blicke werden ausgewählt

Was ist, wenn Sie einen Eifersuchtskomplex haben?

Ich nehme auch den Minibus, wann immer ich will.

Gehen Sie, da die Schritte schnell sind

In deinem Mund … eine andere Art von Poesie

Da ist ein Seitenblick, ein Wunschausdruck.

Natürlich gehen Sie voran und lassen Sie die Hunde ein wenig laufen.

Meine Route ist klar, auch wenn es nicht meine Notiz ist...

Aşık Veyselin … der Meister des Geschäfts

Die Magie, die Sie in Nazim und Mehmet Akif sehen

Den gleichen Rhythmus findet man heutzutage selten

Wenn du mich wieder auf der Straße siehst

Ich weine, ich lache dich aus, was die Straße versteht

Es ist voll von Besserwissern, schauen Sie sich um

Es gibt immer noch diejenigen, die mit ihrem Wissen zählen, wo sie stehen

Okay, vielleicht bist du auf deine Weise auch sehr gut

Meiner Meinung nach bist du keine Axt

Manche haben Traurigkeit, manche haben Hass

Ich bin kein Tier in einem Lügenschiff wie du

Nicht auf der Straße, eine Farbe für keine Zeit

Manche zeichnen Halo, manche Einheit, manche immer Farbe

Einige Horonkreisel kommen, Trommeln und Zurna unterstützen

Die einen suchen den Ärger, die anderen einen Beruf

Während wir auf die Lodos warteten, wehte ein verrückter Wind

Und lass die Brise kommen und die unnötigen Geräusche unterdrücken

Geben Sie eine Stimme, damit der Brief sein Ziel kennt

Du hast Egos, du bist unglücklich, dann bist du das Problem

Ja, ich bin der Verrückte des Hauses

Die klügste Person ist etwas, was du nicht kannst

Wenn du kein Problem hast, was bringt es dir dann, zu weinen?

All deine trockenen Felder, all deine Kämpfe

Von all den rotierenden Dlaps

Krähen am Himmel

Es macht auf den ersten Blick keinen Sinn, höre nochmal auf die Straßen

Lies nochmal, das sind die Seiten, die ich geschrieben habe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.