
Nachfolgend der Liedtext Walka Królestw Interpret: CF98 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
CF98
Miałam sen, że spotkamy się
I przekażesz im każdą moją myśl, że
Wszystko to, co dajemy z siebie dziś
Wróci jutro z mocą razy dwa
Z mocą razy dwa
Wróci na pewno
Niech pamiętają nas tylko za to
Że białej flagi nigdy nie ujrzeli
W naszych dłoniach, nie!
Jeśli mamy być w pamięci za to
Że poddamy się, niech zapomną nas
Niech zapomną nas!
Walka nie zawsze równa jest
Najlepiej o tym wiesz
Bo też wybrałeś swoje życie sam
A kiedy kończy się dzień
Bez strachu patrzymy w oczy swe
I krzyczymy do siebie:
Niech pamiętają nas tylko za to
Że białej flagi nigdy nie ujrzeli
W naszych dłoniach, nie!
Jeśli mamy być w pamięci za to
Że poddamy się, niech zapomną nas
Niech zapomną nas!
Niech pamiętają nas tylko za to
Że białej flagi nigdy nie ujrzeli
W naszych dłoniach, nie!
Jeśli mamy być w pamięci za to
Że poddamy się, niech zapomną nas
Niech zapomną…
Niech pamiętają nas tylko za to
Że białej flagi nigdy nie ujrzeli
W naszych dłoniach, nie!
Jeśli mamy być w pamięci za to
Że poddamy się, niech zapomną nas
Niech zapomną nas!
Ich hatte einen Traum, dass wir uns treffen würden
Und Sie werden sie an meine Gedanken weitergeben
Alles, was wir heute von uns geben
Er wird morgen mit der Kraft von mal zwei zurück sein
Kraft mal zwei
Werde sicher wiederkommen
Sollen sie sich nur deswegen an uns erinnern
Dass sie nie eine weiße Flagge gesehen haben
In unseren Händen, nein!
Wenn wir dafür in Erinnerung bleiben sollen
Dass wir aufgeben, lass sie uns vergessen
Lass sie uns vergessen!
Kämpfen ist nicht immer gleich
Sie wissen es am besten
Denn auch Sie haben Ihr Leben selbst gewählt
Und wenn der Tag endet
Wir schauen uns ohne Angst in die Augen
Und wir rufen uns zu:
Sollen sie sich nur deswegen an uns erinnern
Dass sie nie eine weiße Flagge gesehen haben
In unseren Händen, nein!
Wenn wir dafür in Erinnerung bleiben sollen
Dass wir aufgeben, lass sie uns vergessen
Lass sie uns vergessen!
Sollen sie sich nur deswegen an uns erinnern
Dass sie nie eine weiße Flagge gesehen haben
In unseren Händen, nein!
Wenn wir dafür in Erinnerung bleiben sollen
Dass wir aufgeben, lass sie uns vergessen
Lass sie vergessen ...
Sollen sie sich nur deswegen an uns erinnern
Dass sie nie eine weiße Flagge gesehen haben
In unseren Händen, nein!
Wenn wir dafür in Erinnerung bleiben sollen
Dass wir aufgeben, lass sie uns vergessen
Lass sie uns vergessen!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.