Dans ce monde - Changerz

Dans ce monde - Changerz

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Dans ce monde Interpret: Changerz mit Übersetzung

Liedtext " Dans ce monde "

Originaltext mit Übersetzung

Dans ce monde

Changerz

Originaltext

Hé, hé

Ouais ouais ouais, ouais ouais

Hé, hé

Qu’est-ce qui m’prend?

J’suis seul dans ma chambre

J’ai l’impression qu’tous ces gars sont des putes

J’parle au temps, j’ai des moments d’absence

Faut dire c’qu’ils veulent entendre juste pour des vues

Et j’me sens pas à l’aise quand j’suis parmi ces gens

Ma belle, désolé, mais j’aime pas trop te potes

J'étouffe même si Paris, c’est grand

Déjà tout p’tit, j’rentrais pas dans les codes

Yeah yeah yeah

Cerveau sous drogue, j’en ai bu des litres

Yeah yeah yeah

Sale comme un frère qui t’lâche pour du bif

Yeah yeah yeah

Ils t’demandent si ça va, mais au fond, ils s’en beurrent

Yeah yeah yeah

Tu lui tends la main, ils t’oublient dans l’heure

Garder la tête haute, peu importe le mood

Ça, c’est l’passé qui m’l’a appris

Qu’est-ce qui t’arrive, gros, pourquoi tu boudes?

Oublie pas qu’il y a des frères qui n’ont pas d’abri

Des frères qui n’ont pas d’eau, qui n’ont rien à graille

Y en a d’autres qui ont v’là la maille

Différent comme un ch’val qui n’aime pas la paille

Moi, j’veux baiser la vie, j’l’ai prise par la taille

J’ai donné ma confiance, on m’a fait d’la peine

Maintenant, comme des tchoins, ouais, j’vais tous les ken

T’as trop changé, kho, c’est plus la même

Quand tu m’appelles, j’réponds mais j’t'écoutes à peine

T’as b’soin d’moi maintenant qu’ta vie n’a plus d’saveur

On nettoie pas son âme avec du savon

T’as bavé sur mon dos, crois pas qu’j’vais t’sauver

Bah ouais, frère, la roue tourne, j’pensais qu’tu l’savais

Dans c’monde, y en a plus d’un qui souffre, y en a plus d’un qui s’en fout

Y en a toujours un qui donne, y en a toujours un qui prend tout

Dans c’monde, y en a plus d’un qui souffre, y en a plus d’un qui s’en fout

Y en a toujours un qui donne, y en a toujours un qui t’rend tout

Somebody, one day

Somebody, one day yeah

Somebody, one day

Somebody, one day yeah

Somebody, one day

Somebody, one day yeah

La vie, c’est casse-gueule, sale comme une tâche d’encre

Une belle phrase seule sur une page blanche

Dans l’fond, mec, on est peu d’choses et on s’dit qu’on a pas d’chance

J’regarde dehors, le monde brille de son imperfection

Les armes ne sont pas factices, les drames ne sont pas des fictions

Mais j’aime la vie depuis qu’j’suis gosse, j’essaie, je lutte de toutes mes

forces

Qu’est-ce que c’est dur, quand, d’l’autre côté du mur, on t’torture, on écorche

J’ai mal au cœur quand j’vois les migrants d’vant mon écran donc j’l'écris

Sentiment d’impuissance est immense, ils meurent en silence donc je crie

Puisque seuls les actes comptent, est-ce que mes mots sont vides de sens?

Est-ce que grandir dans ce monde, c’est perdre toute son innocence?

J’pose la question: pourquoi les joies, les déceptions?

Nos dirigeants se forcent d'être froids et insensibles

Perdre toute humanité, est-ce impensable ou impossible?

Ils troquent leur propre humilité contre une vulgaire immunité diplomatique

Rien n’est automatique donc on va militer, hé

Somebody, One day

Somebody, One day

Somebody, One day

Dans c’monde, y en a plus d’un qui souffre

Somebody, One day

Y en a plus d’un qui s’en fout

Somebody, One day

Y en a toujours un qui donne

Somebody, One day

Y en a toujours un qui prend tout

Dans c’monde, y en a plus d’un qui souffre, y en a plus d’un qui s’en fout

Y en a toujours un qui donne, y en a toujours un qui prend tout

Dans c’monde, y en a plus d’un qui souffre, y en a plus d’un qui s’en fout

Y en a toujours un qui donne, y en a toujours un qui t’rend tout

Liedübersetzung

Äh äh

Ja ja ja, ja ja

Äh äh

Was ist in mich gefahren?

Ich bin alleine in meinem Zimmer

Ich habe den Eindruck, dass all diese Typen Huren sind

Ich spreche mit der Zeit, ich habe Momente der Abwesenheit

Sie müssen sagen, was sie nur für Ansichten hören wollen

Und ich fühle mich nicht wohl, wenn ich unter diesen Leuten bin

Schatz, sorry, aber ich mag euch Homies nicht wirklich

Ich ersticke, obwohl Paris groß ist

Schon als ich klein war, passte ich nicht in die Codes

ja Ja Ja

Gehirn auf Drogen, ich habe Gallonen getrunken

ja Ja Ja

Schmutzig wie ein Bruder, der dich für Bif verlässt

ja Ja Ja

Sie fragen dich, ob es dir gut geht, aber tief im Inneren ist es ihnen egal

ja Ja Ja

Du streckst deine Hand aus, sie vergessen dich innerhalb einer Stunde

Halte deinen Kopf hoch, egal in welcher Stimmung

Das hat mich die Vergangenheit gelehrt

Was passiert mit dir, Mann, warum schmollst du?

Vergiss nicht, dass es Brüder gibt, die kein Obdach haben

Brüder, die kein Wasser haben, die nichts zu reiben haben

Es gibt andere, die hier das Netz haben

Anders wie ein Pferd, das kein Stroh mag

Ich, ich will das Leben ficken, ich habe es an der Hüfte gepackt

Ich gab mein Vertrauen, ich war verletzt

Nun, wie Tchoins, ja, ich gehe den ganzen Ken

Du hast dich zu sehr verändert, kho, es ist nicht mehr dasselbe

Wenn du mich anrufst, antworte ich, aber ich höre dir kaum zu

Du brauchst mich jetzt, wo dein Leben keinen Geschmack mehr hat

Du reinigt deine Seele nicht mit Seife

Du hast auf meinen Rücken gesabbert, glaub nicht, dass ich dich retten werde

Nun ja, Bruder, das Rad dreht sich, ich dachte, du wüsstest es

In dieser Welt gibt es mehr als einen, der leidet, es gibt mehr als einen, dem es egal ist

Es gibt immer einen, der gibt, es gibt immer einen, der alles nimmt

In dieser Welt gibt es mehr als einen, der leidet, es gibt mehr als einen, dem es egal ist

Es gibt immer einen, der gibt, es gibt immer einen, der dir alles zurückgibt

Jemand, eines Tages

Jemand, eines Tages, ja

Jemand, eines Tages

Jemand, eines Tages, ja

Jemand, eines Tages

Jemand, eines Tages, ja

Das Leben ist ein Chaos, schmutzig wie ein Tintenfleck

Ein schöner Satz allein auf einer weißen Seite

Im Grunde, Mann, wir sind ein paar Dinge und wir sagen uns, dass wir kein Glück haben

Ich schaue nach draußen, die Welt glänzt mit ihrer Unvollkommenheit

Waffen sind keine Fälschungen, Dramen sind keine Fiktion

Aber ich liebe das Leben, seit ich ein Kind war, ich versuche es, ich kämpfe mit all meinen Kräften

Stärken

Wie schwer ist es, wenn man auf der anderen Seite der Mauer gefoltert, gehäutet wird

Mein Herz schmerzt, wenn ich die Migranten vor meinem Bildschirm sehe, also schreibe ich es auf

Das Gefühl der Hilflosigkeit ist immens, sie sterben schweigend, also weine ich

Da nur Taten zählen, sind meine Worte bedeutungslos?

Verliert das Aufwachsen in dieser Welt all deine Unschuld?

Ich stelle die Frage: Warum die Freuden, die Enttäuschungen?

Unsere Führer zwingen sich dazu, kalt und unsensibel zu sein

Ist der Verlust der gesamten Menschheit undenkbar oder unmöglich?

Sie tauschen ihre eigene Demut gegen vulgäre diplomatische Immunität ein

Nichts ist automatisch, also werden wir kämpfen, hey

Jemand, eines Tages

Jemand, eines Tages

Jemand, eines Tages

In dieser Welt gibt es mehr als einen, der leidet

Jemand, eines Tages

Es gibt mehr als einen, dem es egal ist

Jemand, eines Tages

Es gibt immer einen, der gibt

Jemand, eines Tages

Es gibt immer einen, der alles nimmt

In dieser Welt gibt es mehr als einen, der leidet, es gibt mehr als einen, dem es egal ist

Es gibt immer einen, der gibt, es gibt immer einen, der alles nimmt

In dieser Welt gibt es mehr als einen, der leidet, es gibt mehr als einen, dem es egal ist

Es gibt immer einen, der gibt, es gibt immer einen, der dir alles zurückgibt

Weitere Lieder des Künstlers:

1

AMLV

Changerz • 2018

2

La vie est une ride

Changerz • 2018

4

Silence

Changerz • 2018

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.