
Nachfolgend der Liedtext Shadows Interpret: Chaotica mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chaotica
She wipes the tears out of her eyes
And then she gets into the shower
There’s bruises on her thighs
She’s in there scrubbing for an hour
She can’t remove the smell
A crimson trail goes down the drain
This can’t be Hell
Not even Hell can manufacture this much pain
She drys herself, she combs her hair
She’s got the courage of a soldier
She puts on clothes, and then she swears
That someday when she’s older
She’s going to disappear
And melt away in all her dreams
And stop this endless night of violent tears
And stifled silent screams
She blames herself when he’s mad
She thinks she’s done something bad
She thinks it’s normal to be sad
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
She lays in bed, her eyes are closed
She pretends that she’s fast asleep
The door is cracked
A silhouette enters the room
And starts to creep
She holds her breath, she squints her eyes
She bites her lip, gives off a tear
She tries to slip away to somewhere
In her mind and disappear
She feels a hand over her mouth
She knows she’s not to make a sound
She reaches for her teddy bear
But Teddy’s knocked onto the ground
Every second feels like hours
Every night goes on for weeks
She tries to wipe the stench of cigarettes
And whisky off her cheeks
Why do you hurt her inside
You are supposed to provide
You piece of trash, you need to die
I hope you die!
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
We are survivors and we have a choice
We have the right to let out our voice
We won’t go quietly into the night
We’re here to stay and we’ll stay to fight
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
I think its time we find a new solution
A revolution, we’re done with this war
I think its time we take back what is ours
Let’s heal the scars, we won’t take this anymore
We are the shadows of the abused
Of the neglected, the beaten and bruised
We are the misfits, we are the lost
We are the broken, we paid the cost
We are survivors and we have a choice
We have the right to let out our voice
We won’t go quietly into the night
We’re here to stay and we’ll stay to fight
We are the shadows of the abused
We are the empty shell of the used
We are the damaged, alone in the crowd
We’ve got things to say, and we’ll say them out loud
We are discarded but we still have dreams
We cry on the inside and we hide our screams
But we escaped, we survived, and we’re free
It’s time for a change, let’s do things differently
We are the shadows of the abused!
We are the shadows of the abused!
Sie wischt sich die Tränen aus den Augen
Und dann steigt sie in die Dusche
Sie hat Blutergüsse an ihren Oberschenkeln
Sie schrubbt dort eine Stunde lang
Sie kann den Geruch nicht entfernen
Eine purpurrote Spur geht den Bach runter
Das kann nicht die Hölle sein
Nicht einmal die Hölle kann so viel Schmerz erzeugen
Sie trocknet sich ab, sie kämmt ihr Haar
Sie hat den Mut eines Soldaten
Sie zieht sich an und flucht dann
Das irgendwann, wenn sie älter ist
Sie wird verschwinden
Und in all ihren Träumen dahinschmelzen
Und hör auf mit dieser endlosen Nacht voller heftiger Tränen
Und erstickte stumme Schreie
Sie macht sich Vorwürfe, wenn er wütend ist
Sie denkt, sie hat etwas Schlimmes getan
Sie denkt, dass es normal ist, traurig zu sein
Wir sind die Schatten der Missbrauchten
Von den Vernachlässigten, den Geschlagenen und Zerschlagenen
Wir sind die Außenseiter, wir sind die Verlorenen
Wir sind die Gebrochenen, wir haben die Kosten bezahlt
Sie liegt im Bett, ihre Augen sind geschlossen
Sie tut so, als ob sie fest schläft
Die Tür ist geknackt
Eine Silhouette betritt den Raum
Und beginnt zu kriechen
Sie hält den Atem an, sie kniff die Augen zusammen
Sie beißt sich auf die Lippe, stößt eine Träne aus
Sie versucht, irgendwohin zu entkommen
In ihrem Kopf und verschwinden
Sie spürt eine Hand auf ihrem Mund
Sie weiß, dass sie kein Geräusch machen darf
Sie greift nach ihrem Teddybären
Aber Teddy ist auf den Boden geklopft
Jede Sekunde fühlt sich an wie Stunden
Wochenlang dauert jede Nacht
Sie versucht, den Zigarettengestank wegzuwischen
Und Whiskey von ihren Wangen
Warum verletzt du sie innerlich?
Sie sollen bereitstellen
Du Stück Müll, du musst sterben
Ich hoffe du stirbst!
Wir sind die Schatten der Missbrauchten
Von den Vernachlässigten, den Geschlagenen und Zerschlagenen
Wir sind die Außenseiter, wir sind die Verlorenen
Wir sind die Gebrochenen, wir haben die Kosten bezahlt
Wir sind Überlebende und wir haben eine Wahl
Wir haben das Recht, unsere Stimme zu erheben
Wir werden nicht leise in die Nacht gehen
Wir sind hier, um zu bleiben, und wir werden bleiben, um zu kämpfen
Wir sind die Schatten der Missbrauchten
Von den Vernachlässigten, den Geschlagenen und Zerschlagenen
Wir sind die Außenseiter, wir sind die Verlorenen
Wir sind die Gebrochenen, wir haben die Kosten bezahlt
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir eine neue Lösung finden
Eine Revolution, wir sind fertig mit diesem Krieg
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir uns zurückholen, was uns gehört
Lass uns die Narben heilen, wir werden das nicht mehr hinnehmen
Wir sind die Schatten der Missbrauchten
Von den Vernachlässigten, den Geschlagenen und Zerschlagenen
Wir sind die Außenseiter, wir sind die Verlorenen
Wir sind die Gebrochenen, wir haben die Kosten bezahlt
Wir sind Überlebende und wir haben eine Wahl
Wir haben das Recht, unsere Stimme zu erheben
Wir werden nicht leise in die Nacht gehen
Wir sind hier, um zu bleiben, und wir werden bleiben, um zu kämpfen
Wir sind die Schatten der Missbrauchten
Wir sind die leere Hülle des Gebrauchten
Wir sind die Beschädigten, allein in der Menge
Wir haben Dinge zu sagen und wir werden sie laut aussprechen
Wir werden verworfen, aber wir haben immer noch Träume
Wir weinen innerlich und wir verstecken unsere Schreie
Aber wir sind entkommen, wir haben überlebt und wir sind frei
Es ist Zeit für eine Veränderung, lasst uns die Dinge anders machen
Wir sind die Schatten der Missbrauchten!
Wir sind die Schatten der Missbrauchten!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.