Nachfolgend der Liedtext And In My Chair Interpret: Charles Aznavour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour
He, he observes you from where he sits
You, it unnerves you, you lose your wits
He, he ignites you with eyes of flame
You, it excites you, you like the game
And I, in my chair, though I hardly speak
I notice each innuendo
And I, in my chair, I’m stricken with fear
At seeing the end so near
He, out to win you, he woos with style
You, you continue to coyly smile
He, with his quarry on hunting ground
You, only sorry that I’m around…
And I, in my chair, though I hardly speak
I see just how well he’s doing
And I, in my chair, I’m trying to hide
The dread that I hold inside
He, his eyes flatter, your glances touch
You, now you chatter a bit too much
He, like a gypsy, he serenades
You, you grow tipsy, your laugh cascades
And I, in my chair, though I hardly speak
My heart’s on the verge of crying
And I, in my chair, my heart understands
My love is now changing hands
No, no, it’s nothing, perhaps a little tired only
Not at all, why do you ask?
On the contrary…
This was a beautiful evening, yes, indeed, a beautiful evening.
Er, er beobachtet dich von seinem Sitzplatz aus
Sie, es macht Sie nervös, Sie verlieren den Verstand
Er, er entzündet dich mit flammenden Augen
Sie, es begeistert Sie, Sie mögen das Spiel
Und ich auf meinem Stuhl, obwohl ich kaum spreche
Ich bemerke jede Anspielung
Und ich, auf meinem Stuhl, bin von Angst befallen
Das Ende so nah zu sehen
Er, der Sie gewinnen will, wirbt mit Stil
Du, du lächelst weiterhin schüchtern
Er mit seiner Beute auf Jagdrevier
Du, es tut mir nur leid, dass ich in der Nähe bin …
Und ich auf meinem Stuhl, obwohl ich kaum spreche
Ich sehe, wie gut es ihm geht
Und ich, auf meinem Stuhl, versuche mich zu verstecken
Die Angst, die ich in mir trage
Er, seine Augen schmeicheln, deine Blicke berühren sich
Du, jetzt redest du ein bisschen zu viel
Er singt wie ein Zigeuner ein Ständchen
Du, du wirst beschwipst, dein Lachen kaskadiert
Und ich auf meinem Stuhl, obwohl ich kaum spreche
Mein Herz ist am Rande des Weinens
Und ich, auf meinem Stuhl, mein Herz versteht
Meine Liebe wechselt jetzt den Besitzer
Nein, nein, es ist nichts, vielleicht nur ein bisschen müde
Überhaupt nicht, warum fragst du?
Andererseits…
Das war ein schöner Abend, ja, in der Tat ein schöner Abend.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.