Nachfolgend der Liedtext Donne donne moi ton coeur Interpret: Charles Aznavour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour
Donne, donne-moi ton coeur vide d’amour
Pour combler le mien qui attend ton amour
Allez donne, donne et ne dis rien
Même si demain, tu dois le reprendre
Donne, donne-moi le droit de t’enlacer
Te serrer très fort et puis t’embrasser
Allez donne donne et détends-toi
Entre nous, pourquoi te défendre?
Ne prends pas je t’en supplie l’air étonné
Ne fais pas semblant de ne pas savoir
Tu sais, que j’attends un espoir, tu sais, ce dont je veux parler
Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser
Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré
Allez donne, donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras
Mon amour ma joie, blottie tendrement entre mes bras
Donne, donne-moi ton coeur et parle-moi
Dis-moi simplement les mots qui sont en toi
Allez dis, dis-moi doucement
Presqu’en chuchotant ces mots à l’oreille
Donne, donne-moi le droit à tes côtés
De fermer les yeux afin de mieux rêver
Allez dis, dis pour que ta voix
S’infiltrant en moi, m'émerveille
J’ai beau te parler, tu ne me réponds pas si c’est par excès de timidité
Tu vois le plus dur est passé, tu vois j’ai fait le premier pas
Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser
Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré
Allez donne donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras
Mon amour ma joie, blottie tendrement entre
Gib, gib mir dein liebesloses Herz
Um meine zu füllen und auf deine Liebe zu warten
Komm schon, gib, gib und sag nichts
Auch wenn Sie es morgen zurücknehmen müssen
Gib, gib mir das Recht, dich zu umarmen
Halt dich ganz fest und küss dich dann
Geh, gib, gib und entspanne dich
Unter uns, warum sich verteidigen?
Bitte schauen Sie nicht überrascht
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht
Du weißt, ich warte auf eine Hoffnung, du weißt, worüber ich reden möchte
Also gib, gib mir dein Herz, in das ich gießen kann
Der Überfluss an Liebe, den du in mir inspiriert hast
Geh, gib, gib und du wirst sehen, was du sehen wirst, wenn du es bist
Meine Liebe, meine Freude, zärtlich gekuschelt in meinen Armen
Gib, gib mir dein Herz und rede mit mir
Sag mir einfach die Worte, die in dir sind
Komm schon, sag es mir, sag es mir leise
Diese Worte flüsterst du dir fast ins Ohr
Gib, gib mir das Recht an deiner Seite
Um die Augen zu schließen, um besser zu träumen
Komm schon, sag, sag damit deine Stimme
In mich einzusickern, erstaunt mich
Egal wie viel ich mit dir rede, aus Schüchternheit antwortest du mir nicht
Sie sehen, der schwierigste Teil ist vorbei, Sie sehen, ich habe den ersten Schritt gemacht
Also gib, gib mir dein Herz, in das ich gießen kann
Der Überfluss an Liebe, den du in mir inspiriert hast
Geh, gib, gib und du wirst sehen, was du sehen wirst, wenn du es bist
Meine Liebe, meine Freude, zärtlich dazwischen geschmiegt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.