Nachfolgend der Liedtext L'âge D'aimer Interpret: Charles Aznavour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour
L'âge d’aimer, ça n’a pas d'âge
Quinze ans, quarante ou davantage
Tant que le coeur bat dans sa cage
On a l'âge d’aimer
C’est l'âge des années frivoles
Où soudain la raison s’affole
Lorsque le corps prend la parole
On a l'âge d’aimer
Si ta couleur n’est pas la mienne
Si mon âge est distant du tien
On s’aimera quoi qu’il advienne
Nous avons l'âge de nos veines
Et l’amour est notre destin
Qui sait où commence, où s’arrête
L'âge puéril, l'âge un peu bête
Gravé dans nos coeurs et nos têtes
L'âge d’aimer
L'âge d’aimer
Lorsque, oubliant ses différences
Le corps veut vivre ses violences,
La peau souffrant ses impatiences,
On a l'âge d’aimer
À l'âge où le désir nous rive
Quand la raison perd sa dérive
Au cri d’un «qui m’aime me suive»
On a l'âge d’aimer
Vois notre sol devient nuage
On a l’enfance au fond des yeux
Quand on aime on a le même âge
Le coeur fomente des orages
Et l’amour joue avec le feu
Quinze ans, quarante ou davantage
De voyage en vagabondage
Quand je devrai, tournant la page
Émigrer de l'âge d’aimer,
Je n’aurai plus aucun courage
Je serai plus vieux que le temps,
Aussi c’est désespérément
Qu’avec toi je m’agrippe à l'âge
Mon amour, à l'âge d’aimer
Das Alter zum Lieben, es hat kein Alter
Fünfzehn, vierzig oder mehr
Solange das Herz in seinem Käfig schlägt
Wir sind alt genug, um zu lieben
Es ist das Zeitalter der frivolen Jahre
Wo plötzlich die Vernunft in Panik gerät
Wenn der Körper spricht
Wir sind alt genug, um zu lieben
Wenn Ihre Farbe nicht meine ist
Wenn mein Alter weit von deinem entfernt ist
Wir werden uns lieben, egal was passiert
Wir sind das Alter unserer Venen
Und Liebe ist unser Schicksal
Wer weiß, wo man anfängt, wo man aufhört
Kindliches Alter, irgendwie dummes Alter
Eingebrannt in unsere Herzen und Gedanken
Das Zeitalter der Liebe
Das Zeitalter der Liebe
Wann vergisst man seine Unterschiede
Der Körper will seine Gewalt erfahren,
Die Haut leidet unter ihrer Ungeduld,
Wir sind alt genug, um zu lieben
In dem Alter, in dem uns die Begierde fesselt
Wenn die Vernunft ihren Antrieb verliert
Zu dem Schrei "Einer, der mich liebt, folgt mir"
Wir sind alt genug, um zu lieben
Sieh, unser Boden wird zu einer Wolke
Wir haben Kindheit in unseren Augen
Wenn wir lieben, sind wir gleich alt
Das Herz erregt Stürme
Und Liebe spielt mit dem Feuer
Fünfzehn, vierzig oder mehr
Vom Reisen zum Wandern
Wenn ich sollte, blättere ich um
Auswandern aus dem Zeitalter der Liebe,
Ich werde keinen Mut mehr haben
Ich werde älter als die Zeit sein,
Es ist also verzweifelt
Dass ich mit dir am Alter festhalte
Meine Liebe, im Alter der Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.