Nachfolgend der Liedtext Sonnez les cloches Interpret: Charles Aznavour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour
Tout est calme et serein dans la petite église
Et les cloches joyeuses ont un son cristallin
Tandis que sans savoir l’enfant que l’on baptise
Sourit aux inconnus qui lui tendent les mains
Sonnez les cloches, sonnez bien
Vient de naitre un chérubin
Un don du ciel un don de dieu
Un être pur et merveilleux
Pour la famille rassemblée
En ce jour de félicité
Sonnez les cloches à la volée
Que bénie soit sa destinée
Debout face à l’autel tremblant de tout leur être
Pas tout à fait adultes et déjà plus enfants
Ils se tiennent tous deux émus tandis qu’un prêtre
Les déclare unis devant dieu tout puissant
Sonnez les cloches, sonnez donc
Pour le succès de cette union
Ils ont échangé les anneaux
Pour eux s'élève un jour nouveau
Ils ont dit oui plein de ferveur
Pour le pire et pour le meilleur
Sonnez les cloches, sonnez pour
Le devenir de leur amour
Et les pleurs et le femmes et les cloches raisonnent
Et leurs plaintes funèbre nous glacent le sang
Le noir est la couleur des veillées de l’automne
Et le glas est le est le chant qui fait peur aux vivants
Sonnez les cloches, le tocsin
Pour la misère et le chagrin
Pour les vainqueurs et les vaincus
Pour tous ceux qu’on ne verra plus
Pour le triomphe du tribun
La folie des êtres humains
Sonnez les cloches ???
Pour la guerre et sa connerie
Pour le pape que l’on sacre et le tyran qui crève
Pour rassembler les hommes et appeler au feu
Pour la vie qui parait et celle qui s’achève
Pour Pâques, pour Noël, pour honorer les dieux
Sonnez les cloches et clochetons
Au théâtre des religions
Chacun de nous chacun son tour
Les entendra tinter un jour
Après la vie, après la mort
Elles raisonneront encore
Pour glorifier l'éternité
Au jour du jugement dernier
Pour glorifier l'éternité
Au jour du jugement dernier
In der kleinen Kirche ist alles ruhig und gelassen
Und die fröhlichen Glocken klingen glasklar
Während ohne zu wissen, dass das Kind getauft wird
Lächelt Fremde an, die ihre Hände ausstrecken
Läute die Glocken, läute die Glocken
Gerade als Cherub geboren
Ein Geschenk des Himmels, ein Geschenk Gottes
Ein reines und wunderbares Wesen
Für die versammelte Familie
An diesem Glückstag
Läuten Sie die Glocken im laufenden Betrieb
Gesegnet sei sein Schicksal
Sie stehen vor dem Altar und zittern mit ihrem ganzen Wesen
Noch nicht ganz erwachsen und schon keine Kinder mehr
Sie stehen beide wie ein Priester bewegt da
Erkläre sie vereint vor dem Allmächtigen Gott
Läute die Glocken, läute die Glocken
Für den Erfolg dieser Vereinigung
Sie tauschten die Ringe aus
Für sie bricht ein neuer Tag an
Sie sagten voller Inbrunst Ja
Zum Schlechteren und zum Besseren
Läute die Glocken, läute für
Das Schicksal ihrer Liebe
Und die Schreie und die Frauen und die Glocken läuten
Und ihre Trauerklagen lassen unser Blut gefrieren
Schwarz ist die Farbe der Herbstabende
Und die Totenglocke ist das Lied, das die Lebenden erschreckt
Läute die Glocken, die Tocsin
Für Elend und Leid
Für Gewinner und Verlierer
Für alle, die sich nicht mehr sehen lassen
Für den Triumph der Tribüne
Der Wahnsinn der Menschen
Glocken läuten???
Für den Krieg und seinen Bullshit
Für den gesalbten Papst und den sterbenden Tyrannen
Um Männer zu versammeln und nach Feuer zu rufen
Für das Leben, das erscheint und das endet
Zu Ostern, zu Weihnachten, um die Götter zu ehren
Läute die Glocken und Glocken
Im Theater der Religionen
Jeder von uns der Reihe nach
Werde sie eines Tages klimpern hören
Nach dem Leben, nach dem Tod
Sie werden immer noch argumentieren
Die Ewigkeit zu verherrlichen
Am Jüngsten Tag
Die Ewigkeit zu verherrlichen
Am Jüngsten Tag
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.