Nachfolgend der Liedtext Les gens qui s'aiment Interpret: Charles Dumont mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Dumont
Ils ont du ciel au fond des yeux
Ils sont les enfants du bon Dieu
Les gens qui s’aiment
Ils sont complices ils sont amants
Ils se redisent infiniment
Un seul: «Je t’aime»
Ils ne comptent pas les années
Ils s’inventent une éternité
Les gens qui s’aiment
Ils marchent à côté de la vie
Et parfois le temps les oublie
Les gens qui s’aiment
Ils ont des nuits de déraison
Ils se déchirent ils se défont
Au bord du drame
Mais ils s'étreignent au petit jour
Et pour recommencer l’amour
Posent les armes
Le monde peut changer sans eux
Ils font un univers à deux
Les gens qui s’aiment
Ils se font mille confidences
Avec les notes du silence
Les gens qui s’aiment
Toi qui m’enchaînes et qui m’attends
Malgré nos soirs de mauvais temps
Quoi qu’il advienne
N’oublie jamais un seul instant
Que nous sommes éperdument
Des gens qui s’aiment
Sie haben den Himmel in ihren Augen
Sie sind die Kinder Gottes
Menschen, die sich lieben
Sie sind Komplizen, sie sind Liebhaber
Sie wiederholen sich endlos
Nur einer: "Ich liebe dich"
Sie zählen die Jahre nicht
Sie erfinden eine Ewigkeit
Menschen, die sich lieben
Sie gehen neben dem Leben
Und manchmal vergisst die Zeit sie
Menschen, die sich lieben
Sie haben Nächte der Unvernunft
Sie zerreißen sich gegenseitig
Am Rande des Dramas
Aber sie umarmen sich im Morgengrauen
Und um die Liebe neu zu beginnen
legen ihre Waffen nieder
Die Welt kann sich ohne sie verändern
Zusammen bilden sie ein Universum
Menschen, die sich lieben
Sie machen tausend Vertraulichkeiten
Mit den Tönen der Stille
Menschen, die sich lieben
Du, der mich fesselt und auf mich wartet
Trotz unserer Schlechtwetternächte
Komme was wolle
Vergiss keinen einzigen Moment
dass wir verrückt sind
Menschen, die sich selbst lieben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.