Nachfolgend der Liedtext Rendez Vous Sous La Pluie Interpret: Charles Trenet, Johnny Hess mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Trenet, Johnny Hess
En pleines vacances,
Pour moi, quelle chance,
Tu m’avais dit:
«A bientôt àParis.»
Mais la grande ville
Est très hostile
Aux tendres voeux sur la plage promis…
Viendras-tu…
Viendras-tu…
Nini?
Pourquoi m’avoir donnérendez-vous sous la pluie,
Petite aux yeux si doux, trésor que j’aime?
Tout seul comme un idiot, j’attends et je m’ennuie
Et je me pose aussi plus d’un problème.
Pourtant on s’est connu par une claire nuit.
Le ciel était si pur, la mer si belle…
Oui mais soudain voilà, tout est sombre aujourd’hui,
Pourquoi m’avoir donnérendez-vous sous la pluie…
Sous la pluie…
J’ai mes chaussettes
Qui font trempette.
J’ai des frissons.
Mes pieds sont des glaçons
Et, dans la brume,
J’attrape un rhume.
Combien de garçons sont morts de cette façon?
Mais pourquoi…
Mais pourquoi…
Ninon?
Im Urlaub,
Für mich, was für ein Glück,
Du sagtest mir:
"Bis bald in Paris."
Aber die Großstadt
Ist sehr unfreundlich
Zu den zärtlichen Wünschen am versprochenen Strand...
Wirst du kommen...
Wirst du kommen...
Weder noch?
Warum hast du mich im Regen getroffen,
Kleiner mit so süßen Augen, Schatz, den ich liebe?
Ganz allein wie ein Idiot, ich warte und langweile mich
Und ich habe auch mehr als ein Problem.
Dennoch trafen wir uns in einer klaren Nacht.
Der Himmel war so rein, das Meer so schön...
Ja, aber plötzlich ist es hier, heute ist alles dunkel,
Warum hast du mich im Regen getroffen...
Im Regen…
Ich habe meine Socken
Wer taucht.
Ich habe Schüttelfrost.
Meine Füße sind Eiszapfen
Und im Nebel
Ich erkälte mich.
Wie viele Jungen sind auf diese Weise gestorben?
Aber warum…
Aber warum…
Ninon?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.