
Nachfolgend der Liedtext Les chiens loups Interpret: Charles Trenet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Trenet
Il y a des chiens loups
Dans les coins noirs.
Ils sont tous fous
Quand vient le soir.
Leurs yeux verts scintillent dans la nuit
Quand tous les chats sont gris.
Ils sont heureux
Quand il fait froid,
Quand la neige bleue
Blanchit le toit,
Quand le vent qui siffle dehors
Les fait hurler à la mort.
Des traquenards sont organisés
Bien des chassés-croisés,
Car le chiens, cachés dans leur coins
Font croire de près qu’ils sont loin.
Ils ont des larmes de crocodiles
Et des armes bien plus subtiles
Quand ils rôdent le poil à l’envers,
Les grands chiens loups de l’hiver.
Je ne sors plus après 10 heures
Car c’est l’heure
Où parfois l’on meurt.
Qu’on s’appelle Firmin, Jacques ou Georges
Ils vous sautent à la gorge.
L’an dernier,
Ils ont dévorés
Un meunier
Du nom de Sarré.
Ils ont même mangé son chapeau,
Qu’ils prenaient pour de la peau.
Il faudra que je quitte ces lieux,
Que je change de milieu.
Au Canada, là j’irais bien,
Chez les oiseaux musiciens.
A Québec
On dit que les oiseaux
Ont un bec en forme de museau.
Alors moi, j’hésite et j’ai peur
Des goélands crève cœurs.
Je me dis
Où faut il aller?
Au pays des chevaux emballés?
En Camargue, il y a des moustiques
Qui sont antipathiques.
A Capri,
Il y a des serpents.
A Paris,
Il y a des agents.
A Moscou,
On se rompt le cou:
La glace glisse beaucoup
Tiens le soleil caresse ma fenêtre
Et l’horizon champêtre.
C’est le printemps, les chiens sont partis
En wagon-loups, wagons-lits.
Je n’ai plus peur,
Y a plus de danger.
Les belles heures,
Sous un ciel léger,
A loisir déjà font du bien.
Adieu souvenirs très an-chiens !
Es gibt Wolfshunde
In den dunklen Ecken.
Sie sind alle verrückt
Wenn der Abend kommt.
Ihre grünen Augen funkeln in der Nacht
Wenn alle Katzen grau sind.
Sie sind glücklich
Wenn es kalt ist,
Wenn der blaue Schnee
Weiß das Dach,
Wenn der Wind draußen pfeift
Lässt sie zu Tode schreien.
Fallen werden organisiert
Viele Übergänge,
Weil die Hunde sich in ihren Ecken verstecken
Machen Sie aus der Nähe glauben, dass sie weit weg sind.
Sie haben Krokodilstränen
Und weitaus subtilere Waffen
Wenn sie kopfüber herumschleichen,
Die großen Wolfshunde des Winters.
Ich gehe nicht nach 10 Uhr aus.
Denn es ist Zeit
Wo wir manchmal sterben.
Egal, ob Sie Firmin, Jacques oder Georges heißen
Sie springen dir in die Kehle.
Letztes Jahr,
Sie verschlangen
Ein Müller
Aus dem Namen Sarre.
Sie aßen sogar seinen Hut,
Was sie für Haut hielten.
Ich muss diesen Ort verlassen,
Dass ich das Medium wechsle.
In Kanada würde es mir gut gehen,
Unter musikalischen Vögeln.
In Quebec
Sie sagen die Vögel
Haben Sie einen schnauzenartigen Schnabel.
Also ich, ich zögere und ich habe Angst
Herzzerreißende Möwen.
ich erzähle mir selbst
Wo soll ich hin?
Im Land der entlaufenen Pferde?
In der Camargue gibt es Mücken
Die unsympathisch sind.
Auf Capri,
Es gibt Schlangen.
In Paris,
Es gibt Agenten.
In Moskau,
Man bricht sich das Genick:
Das Eis rutscht viel
Halte die Sonne, streichle mein Fenster
Und der ländliche Horizont.
Es ist Frühling, die Hunde sind weg
In Wolfswagen, Schlafwagen.
Ich fürchte mich nicht mehr,
Es gibt mehr Gefahr.
Die guten Zeiten,
Unter einem hellen Himmel,
Eine Freizeit tut schon gut.
Lebewohl, sehr alte Erinnerungen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.