Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet
С переводом

Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet

Альбом
Coin De Rue
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
169800

Nachfolgend der Liedtext Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) Interpret: Charles Trenet mit Übersetzung

Liedtext " Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) "

Originaltext mit Übersetzung

Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France)

Charles Trenet

Оригинальный текст

Il était couvert de dettes

De la tête aux pieds.

Chez lui, venaient faire la quête

Tous ses créanciers

Et pour fuir ces personnages

Qui le torturaient,

Un jour, sans faire de tapage

Il partit pour la forêt.

Au pied d’un arbre, il s’endormit

Et, pendant qu’il rêvait,

Un oiseau tout en haut de lui,

Sur une branche, lui chantait:

«Paye tes dettes, paye tes dettes, une, deux.

Paye tes dettes, paye tes dettes, mon vieux.

Paye tes dettes, paye tes dettes.

C’est mieux

Ou sans ça

Ça n’ira pas.»

Il se dit dans son sommeil:

«C'est la voix de ma conscience

Qui me poursuit, qui me surveille.

Je vais àmon réveil

Rembourser tous ces amis

Qui m’ont fait confiance.

Non plus jamais, je me le dis,

Je ne veux de crédit.»

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"disait

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"l'oiseau.

«Paye tes dettes, paye tes dettes.»

Allez!

Il y fût, fût tout de go.

Quel souvenir, quelle belle journée

Quand il régla tout (Tout!)

Ce qu’il devait depuis des années

Jusqu’au dernier sou.

Il se défit même de sa chemise.

On peut se passer de ça…

Dans les bois, soufflait la brise.

Tout joyeux, il y retourna.

Sous le même arbre, il s'étendit.

Alors, le même oiseau

Vint se poser là, tout près de lui,

En répétant d’un air idiot:

«Paye tes dettes, paye tes dettes, une, deux.

Paye tes dettes, paye tes dettes, mon vieux.

Paye tes dettes, paye tes dettes.

C’est mieux

Ou sans ça

Ça n’ira pas.»

Dans l’instant même, il comprit

Que la voix de sa conscience

N'était autre qu’un volatile

Absurde et obstiné

Qui répétait le même cri

Depuis sa naissance,

Sans savoir ce qu’il disait.

Quelle destinée!

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"disait

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"l'oiseau.

«Paye tes dettes, paye tes dettes.»

Assez,

Ou je vais te fracasser!

Et c’est ce qu’il fit,

A l’oiseau, le cou il tordit

Et le lendemain, dans tous les magasins

Et auprès de tous ses copains…

Il fit des dettes, fit des dettes, une, deux.

Il fit des dettes.

Ah!

Puis un soir, devenu vieux,

Très vieux,

Il mourut

Couvert de dettes.

Перевод песни

Er war verschuldet

Von Kopf bis Fuß.

In seinem Haus kam, um zu sammeln

Alle seine Gläubiger

Und vor diesen Charakteren wegzulaufen

der ihn gefoltert hat,

Ein Tag ohne Aufhebens

Er ging in den Wald.

Am Fuße eines Baumes schlief er ein

Und während er träumte,

Ein Vogel auf ihm,

Auf einem Ast sangen sie ihm:

„Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden, eins, zwei.

Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden, alter Mann.

Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden.

Es ist besser

Oder ohne

Es wird nicht funktionieren."

Er sagte sich im Schlaf:

„Das ist die Stimme meines Gewissens

Wer verfolgt mich, wer beobachtet mich.

Ich gehe, wenn ich aufwache

Zahlen Sie all diese Freunde zurück

der mir vertraut hat.

Nie wieder, sage ich mir,

Ich will keinen Kredit."

"Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden!", sagte er

„Zahle deine Schulden, bezahle deine Schulden!“ der Vogel.

„Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden.“

Mach weiter!

Er war da, war in Ordnung.

Was für eine Erinnerung, was für ein schöner Tag

Als er alles geregelt hat (alles!)

Was er jahrelang schuldete

Bis auf den letzten Cent.

Er zieht sogar sein Hemd aus.

Das können wir überspringen...

Im Wald wehte der Wind.

Freudig kehrte er zurück.

Unter demselben Baum legte er sich nieder.

Also derselbe Vogel

Kam dort zur Ruhe, ganz in seiner Nähe,

Indem ich mit idiotischer Miene wiederhol:

„Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden, eins, zwei.

Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden, alter Mann.

Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden.

Es ist besser

Oder ohne

Es wird nicht funktionieren."

In diesem Moment verstand er

Das ist die Stimme seines Gewissens

War nichts anderes als ein Flüchtiger

Absurd und eigensinnig

Wer wiederholte den gleichen Schrei

Seit seiner Geburt,

Nicht wissend, was er sagte.

Welches Schicksal!

"Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden!", sagte er

„Zahle deine Schulden, bezahle deine Schulden!“ der Vogel.

„Bezahle deine Schulden, bezahle deine Schulden.“

Genügend,

Oder ich zerschmettere dich!

Und das tat er,

Dem Vogel verdrehte er den Hals

Und am nächsten Tag in allen Geschäften

Und an alle seine Freunde...

Er hat sich verschuldet, hat sich verschuldet, eins, zwei.

Er machte Schulden.

Ah!

Dann, eines Abends, als ich alt wurde,

Sehr alt,

Er starb

Verschuldet.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.