Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger
С переводом

Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger

Альбом
Greatest Collection 1955-1956
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
161750

Nachfolgend der Liedtext Rien qu’une chanson Interpret: Charles Trenet, Roger-Roger mit Übersetzung

Liedtext " Rien qu’une chanson "

Originaltext mit Übersetzung

Rien qu’une chanson

Charles Trenet, Roger-Roger

Оригинальный текст

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant

Mais son histoire est la même que la nôtre et nos coeurs

Ont besoin, pour y croire, de la vivre en chantant son bonheur.

Elle parle, parle, parle

De projet, de tendre avenir.

Elle grise la nuit grise.

Elle promet la joie, le plaisir.

Rien qu’une chanson de vingt ans qui s’envole, vole vers toi,

Rien qu’une romance de printemps

Qui m’affole sous mon toit,

Rien que trois notes qui reviennent me bercer chaque jour,

Rien qu’un air qui pianote dans mon coeur

Et qui chante notre amour.

Mais au deuxième refrain, tout change,

Et c’est étrange comme ma chanson

Devient triste et tourne morose.

Il ne reste du temps des roses

Plus rien que l’arrière-saison.

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant,

Rien qu’une histoire comme la nôtre et qui tourne dans mon coeur,

Valse noire, valse des autres qui gémit et qui parle de malheur.

Elle pleure, pleure, pleure.

Elle répète ce que tu disais

Et, dans l’ombre, elle dénombre

Tour àtour nos anciens baisers

Et bien des gens qui la dansent ne savent pas, dans les bals,

Que sur son rythme, sa cadence,

Y a mon coeur qui a mal

Mais que leur importe si cet air qu’ils fredonnent si souvent

Chante ma joie, ma joie morte

Qui s’envole et s’en va dans le vent.

Перевод песни

Nur ein Lied, das fliegt und im Wind geht,

Nichts als Musik, Texte, die wir beim Träumen summen

Aber seine Geschichte ist die gleiche wie unsere und unsere Herzen

Brauchen, um es zu glauben, es zu leben, indem man sein Glück singt.

Sie redet, redet, redet

Von Projekt, von zarter Zukunft.

Sie ergraut die graue Nacht.

Es verspricht Freude, Vergnügen.

Nur ein zwanzig Jahre altes Lied, das davonfliegt, zu dir fliegt,

Einfach ein Frühlingsroman

Wer mich unter meinem Dach in Panik versetzt,

Nur drei Noten, die jeden Tag zurückkommen, um mich zu rocken,

Nichts als eine Melodie, die in meinem Herzen klimpert

Und der von unserer Liebe singt.

Aber beim zweiten Refrain ändert sich alles,

Und es ist seltsam wie mein Lied

Wird traurig und wird mürrisch.

Für Rosen bleibt keine Zeit

Nichts weiter als die Nebensaison.

Nur ein Lied, das fliegt und im Wind geht,

Nichts als Musik, Worte, die wir beim Träumen summen,

Nur eine Geschichte wie unsere, die sich in meinem Herzen dreht,

Schwarzer Walzer, Walzer der anderen, der stöhnt und vom Unglück spricht.

Sie weint, weint, weint.

Sie wiederholt, was du gesagt hast

Und im Schatten zählt sie

Im Gegenzug unsere alten Küsse

Und viele Leute, die es tanzen, wissen nicht, auf Bällen,

Als auf seinem Rhythmus, seinem Rhythmus,

Da ist mein Herz, das schmerzt

Aber was kümmert es sie, wenn sie diese Melodie so oft summen

Singe meine Freude, meine tote Freude

Wer fliegt und geht im Wind.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.