Sur Un Fil - Charles Trenet
С переводом

Sur Un Fil - Charles Trenet

Альбом
Le Soleil et la Lune
Год
2009
Язык
`Französisch`
Длительность
145540

Nachfolgend der Liedtext Sur Un Fil Interpret: Charles Trenet mit Übersetzung

Liedtext " Sur Un Fil "

Originaltext mit Übersetzung

Sur Un Fil

Charles Trenet

Оригинальный текст

Là-bas dans le pré plein de marguerites

Comme un grand billard mangé par les mites

On voit un tableau, tableau sans pareil

Un fil qui brille au soleil

Puis au milieu des poteaux qui penchent

Tendue sur le fil, la lessive blanche

Les mouchoirs s’agitent et les pantalons

S’en vont frôler les jupons

Sur le fil, il y a des chemises

Sur le fil, gonflées par la brise

Sur le fil, les caleçons, les chaussettes, les chaussons

Sur le fil, dansent, dansent, dansent

Sur le fil, dansent, se balancent

Les oiseaux chantent l’avril

Et l’amour loin d’la ville

Sur le fil

Mardi sur la place au milieu des flaques

La fête est venue avec ses baraques

Le cirque a planté son grand chapiteau

Et ce soir, là tout là-haut

Sur un fil tendu par-dessus les têtes

Glisse la danseuse en robe à paillettes

Le vide la guette, le vide l’attend

Et moi j’ai l’coeur palpitant

Sur le fil, dans un rayon blême

Sur le fil, c’est elle que j’aime

Sur le fil, sans émoi, elle avance et je vois

Sur le fil, comme une aile frêle

Sur le fil, sa petite ombrelle

Qui maintient immobile mon amour si fragile

Sur le fil

Voyez les cochons en vrai pain d'épices

Les ponts suspendus sur les précipices

Les ballons captifs, les pantins dociles

Tout ça ne tient qu’par un fil

Au fil de nos jours, se tisse l’année

Le long de son fil, glisse l’araignée

On me téléphone, une amie en ville

Me demande au bout du fil

Sur le fil, toute la vie se joue

Sur le fil, se noue se dénoue

Et j’ai mis dans le pré mes espoirs à sécher

Sur le fil, dans mille ans peut-être

Sur le fil, sans valet ni maître

Mon fantôme dansera-t-il?

transparent et subtil

Sur le fil

Mon fantôme dansera-t-il?

transparent et subtil

Sur le fil

Перевод песни

Da drüben auf der Wiese voller Gänseblümchen

Wie ein großer Billardtisch, der von Motten zerfressen wird

Wir sehen ein Gemälde, ein unvergleichliches Gemälde

Ein Faden, der in der Sonne glänzt

Dann in der Mitte der schiefen Stangen

Auf dem Draht gespannt, die weiße Wäsche

Die Taschentücher winken und die Hosen

Werden die Unterröcke streifen

Auf dem Draht gibt es Hemden

Auf dem Draht, aufgebläht vom Wind

Auf dem Draht, Boxershorts, Socken, Hausschuhe

Auf dem Draht, tanze, tanze, tanze

Auf dem Draht tanzen, schwingen

Die Vögel singen vom April

Und Liebe weit weg von der Stadt

Auf dem Draht

Dienstag auf dem Platz mitten in den Pfützen

Die Party kam mit ihren Ständen

Der Zirkus hat sein Zirkuszelt aufgeschlagen

Und heute Nacht, ganz oben

An einem über Köpfe gespannten Draht

Schlüpfen Sie die Tänzerin in das Paillettenkleid

Leere erwartet sie, Leere erwartet sie

Und ich habe ein schlagendes Herz

Auf dem Draht, in einem blassen Strahl

Am Rande, sie ist diejenige, die ich liebe

Auf dem Draht, ohne Emotionen, geht sie und ich sehe

Auf dem Draht, wie ein schwacher Flügel

Auf dem Draht, ihr kleiner Regenschirm

Wer hält still meine Liebe so zerbrechlich

Auf dem Draht

Sehen Sie die echten Lebkuchenschweine

Die Hängebrücken über den Abgründen

Fesselballons, gefügige Marionetten

Es hängt alles an einem seidenen Faden

Durch diese Tage webt das Jahr

Entlang ihres Fadens gleitet die Spinne

Sie nennen mich einen Freund in der Stadt

Fragen Sie mich am Telefon

Auf dem Draht spielt sich alles Leben ab

Auf dem Draht werden Bindungen gelöst

Und ich setze meine Hoffnungen auf die Wiese zum Trocknen

Auf dem Draht, vielleicht in tausend Jahren

Auf Draht, ohne Kammerdiener oder Meister

Wird mein Geist tanzen?

transparent und dezent

Auf dem Draht

Wird mein Geist tanzen?

transparent und dezent

Auf dem Draht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.