C’était…c’était…c’était… - Charles Trenet, Wal-Berg
С переводом

C’était…c’était…c’était… - Charles Trenet, Wal-Berg

Альбом
Greatest Collection 1955-1956
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
196280

Nachfolgend der Liedtext C’était…c’était…c’était… Interpret: Charles Trenet, Wal-Berg mit Übersetzung

Liedtext " C’était…c’était…c’était… "

Originaltext mit Übersetzung

C’était…c’était…c’était…

Charles Trenet, Wal-Berg

Оригинальный текст

C'était… c'était… c'était…

Du côtéde la rivière,

C'était du côtédu ruisseau des lavandières

C'était c'était c'était,

Après le pont dans les herbes,

C'était c'était du côté

Du côtéde l'été.

On y voyait l’azur superbe

Derrière l’usine àsoufre.

Les grillons qui couraient dans l’herbe

Tombaient dans le gouffre de l'écluse.

C'était c'était c'était

L’amour des premiers âges,

Volage,

Un baiser trop vite accepté.

C'était la volupté,

C'était la chanson de l'été,

C'était ma vie.

C'était c'était c'était

L’orage dans les wagons-foudres,

C'était la maison du bossu

Réduite en poudre…

C'était c'était c'était

Les gens sur la passerelle,

C'étaient les voyous du quartier.

Pour moi, c'était l’amitié

Parmi les buissons des garrigues,

Courant vers les jeunettes,

M’arrêtant pour manger des figues,

Chantant ma chansonnette

Hiver, été.

C'était c'était c'était

L’amour des premiers âges,

Volage, un baiser

Trop vite accepté.

C'était la volupté…

C'était c'était c'était

La route de la poussière,

C'étaient les trains qui roulaient

Dans la nuit familière.

C'était c'était c'était

Le bruit sourd d’une porte.

C'était peut-être un mort?

Grand-mère qui revenait,

Platanes au vent de septembre,

Amis, chers musiciens,

Bercez ce soir dans ma chambre

Mes souvenirs anciens,

Vieille mode.

C'était c'était c'était

Le temps heureux que j’envie.

C'était la chanson de l'été!

C'était ma vie…

Перевод песни

Es war ... es war ... es war ...

An der Seite des Flusses,

Es lag am Bach der Waschfrauen

Es war, es war,

Nach der Brücke im Gras,

Es lag an der Seite

Auf der Sommerseite.

Sie konnten das prächtige Azurblau sehen

Hinter der Schwefelfabrik.

Die Grillen laufen im Gras

Fallen in den Abgrund des Schlosses.

es war es war es war

Die Liebe der ersten Zeitalter,

wankelmütig,

Ein Kuss zu schnell angenommen.

Es war Wollust,

Es war das Lied des Sommers,

Es war mein Leben.

es war es war es war

Der Sturm in den Blitzwagen,

Es war das Haus des Buckligen

Gepudert...

es war es war es war

Menschen auf dem Laufsteg,

Sie waren die Schläger aus der Nachbarschaft.

Für mich war es Freundschaft

Unter den Büschen der Garrigue,

Auf junge Mädchen zulaufen,

Stoppen, um Feigen zu essen,

Mein Lied singen

Winter Sommer.

es war es war es war

Die Liebe der ersten Zeitalter,

Flüchtig, ein Kuss

Zu schnell akzeptiert.

Es war ein Vergnügen...

es war es war es war

Die Straße aus Staub,

Es waren die Züge, die rollten

In der vertrauten Nacht.

es war es war es war

Das dumpfe Geräusch einer Tür.

Vielleicht war es ein Todesfall?

zurückkehrende Großmutter,

Platanen im Septemberwind,

Freunde, liebe Musiker,

Rock heute Abend in meinem Zimmer

Meine alten Erinnerungen,

Alte Mode.

es war es war es war

Die glückliche Zeit, nach der ich mich sehne.

Es war das Lied des Sommers!

Es war mein Leben...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.