
Nachfolgend der Liedtext Nervine Interpret: Chasing Ghosts mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chasing Ghosts
it’s a perfect night
to fall in love but we can’t
get this off the ground
so come waste my night,
yeah use me like cocaine
and you’ll just
clean up the next day
well I become a mess
when you take off that dress
honey don’t…
leave me on the floor
is this what you call sorry?
is this what you call having fun?
well I’ve been wasting away
waiting for you to change
one of these days you’ll
see yourself for what you are
you’re a sick slick girl
who’d theiven the heart of my own
if you do it, do it swiftly
so pull me in to thinking you’re back
with a nervine line and the
tempting smile you’ve got there
sucker me sucker me in.
is this what you call sorry?
is this what you call having fun?
well I’ve been wasting away
waiting for you to change
if all you wanted was to be…
(you're not the one you used to be)
dying to be on your own
(and now my hope is gone)
I wish I’d known
(give it back, give it back to me)
I wish I’d known
is this what you call sorry?
(you stole this heart)
is this what you call having fun?
(and threw it away)
(and I’m never come back again)
waiting for you to change
(never coming back)
Es ist eine perfekte Nacht
sich zu verlieben, aber wir können es nicht
bring das auf den Boden
Also komm und verschwende meine Nacht,
Ja, benutze mich wie Kokain
und du wirst einfach
am nächsten Tag aufräumen
Nun, ich werde ein Chaos
wenn du das Kleid ausziehst
Schatz, nicht …
lass mich auf dem Boden
Nennen Sie das Entschuldigung?
nennst du das Spaß?
Nun, ich habe vergeudet
darauf warten, dass du dich änderst
Eines Tages wirst du es tun
Sieh dich als das, was du bist
du bist ein krankes, aalglattes Mädchen
der mir mein Herz geschenkt hat
Wenn Sie es tun, tun Sie es schnell
also zieh mich in den Gedanken hinein, dass du zurück bist
mit einer Nervenlinie und der
verlockendes Lächeln hast du da
saugen mich saugen mich ein.
Nennen Sie das Entschuldigung?
nennst du das Spaß?
Nun, ich habe vergeudet
darauf warten, dass du dich änderst
wenn du nur sein wolltest …
(du bist nicht mehr der, der du mal warst)
sterben, um allein zu sein
(und jetzt ist meine Hoffnung weg)
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
(Gib es zurück, gib es mir zurück)
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
Nennen Sie das Entschuldigung?
(Du hast dieses Herz gestohlen)
nennst du das Spaß?
(und warf es weg)
(und ich komme nie wieder zurück)
darauf warten, dass du dich änderst
(niemals zurückkommen)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.