
Nachfolgend der Liedtext Casualmente Interpret: Chico Buarque mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chico Buarque
No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar
A una mujer
Como ya no veré
Otra vez nada igual
Regresaré, ojalá
Algún dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar
Semejante canción
Sonaria quizás
Junto al mar
Sin embargo jamás
Con aquella mujer
Tan singular
Cantaría quizás
Semejante mujer
En um bar
Sin embargo jamás
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar
Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana escutei cantar
Uma mulher
Como já não verei
Outra vez nada igual
Regressarei, oxalá
Algum dia ala ciudad
Y perdidamente en sus calles voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo
Olvidar
Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad
La canción, la mujer
EI crepúsculo, Ia catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo, pero
No es igual
No es igual
wird nie wiederkommen
das sentimentale Lied
Das zufällig in Havanna
Ich habe dich singen gehört
Zu einer Frau
wie ich nicht mehr sehen werde
nichts dergleichen wieder
Ich komme hoffentlich wieder
irgendwann in die Stadt
Und verloren in seinen Straßen
Ich werde nachsehen
durch die Dunkelheit
Der flüchtige Augenblick
ich kann nicht
Vergessen
so ein lied
würde vielleicht klingen
Am Meer
jedoch nie
mit dieser Frau
so einzigartig
Ich würde vielleicht singen
ähnliche Frau
In einer Bar
jedoch nie
Das Lied, das ich gehe
betteln
und betteln
Es wird nie wiederkommen
Ein sentimentales Lied
Das lässig in Havanna singen hörte
eine Frau
Wie ich es nie sehen werde
wieder nichts dergleichen
Ich werde zurückkehren, oxalá
Irgendwann in die Stadt
Und verloren in seinen Straßen werde ich suchen
durch die Dunkelheit
Der flüchtige Augenblick
ich kann nicht
Vergessen
exquisite Erinnerungen
Sie bringen mich in diese Stadt
Aber man braucht immer den Charme von
Chance
Das Lied, die Frau
Die Dämmerung, die Kathedrale
Sogar das Meer von Havanna ist das gleiche, aber
Es ist nicht das Gleiche
Es ist nicht das Gleiche
Chico Buarque • 2018
Chico Buarque • 1970
Carlos Lyra, Chico Buarque • 2004
Chico Buarque • 1970
Chico Buarque • 2007
Chico Buarque • 2014
Chico Buarque • 1970
Chico Buarque • 1970
Chico Buarque • 1970
Nara Leão, Chico Buarque • 1997
Djavan, Chico Buarque • 1991
Chico Buarque, Thaís Gulin • 2011
Chico Buarque • 2011
Chico Buarque • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.